Passa ai contenuti principali

Para-rara-ram, para-rara-ra: Sanremo, oh

2018 war’s, da hätte ein Sänger aus einer Talentshow einer gewissen Frau Spinne den Sangeswettbewerb von Sanremo gewinnen sollen. Hat er aber nicht. Die Jury der Journalisten hatte befunden, dass der Sieger Mahmood heißen müsse. 


Da wurde nicht nur Frau Spinne sehr böse. Auch der Innenminister von Yidali, nennen wir ihn Herrn Rülps, fand es nicht gut, dass da nicht ne echte yidalische Jung, sondern so ein Zuwanderungsprodukt, der Sohn einer Sardin und eines Ägypters, als Sieger des nationalen Sängerinnenstreits in die Welt hinausziehen sollte.

2025 sitzen sie immer noch in Sanremo, der Herr Rülps und die Frau Spinne, und grinsen glücklich in ihre Chipstüten. Die Journalistenjury gibt es zwar noch, aber ihr Votum zählt nicht mehr fürs Endergebnis. Solche wie Mahmood und Ghali vom Stadtrand sind übrigens auch gar keine mehr dabei.


Wenn du dir nämlich das Liedgut Stück für Stück einmal anhörst: zweimal sicher nicht, fällt dir früher oder später auf, dass da diesmal, von Joan Thiele abgesehen, die irgendwie halb kolumbianisch sein soll, alle Sängerinnen richtige Italiener sind. 100%. Was die so zu singen haben?


Der sehr christliche Herr Christicchi singt was für die Mutter, so kunstlos und echt: „Wenn du mal klein bist“, ja dann „werde ich dir helfen zu verstehen, wer du bist“ … Trostreich, wie das so rüberkommt, als ließe sich Alzheimer mit ein paar Spässken wegspielen. Verlogen, ja. Lied für ältere Damen, die über so viel kindlicher Hingabe in dementen Zukünften inniglich seufzen werden.

Medizinisch rappt Fedez in "Herzschlag" weiter: Der Geist sei scheu, er irre im dunkelsten Dunkel wo gibt. Thema? Die Depression. “Drück mich fest, fessle mich und lass mich atmen! Serotonin wird gesucht!” “und die Paranoien erfordern zu viele Aufmerksamkeiten”. Kurios, wie der Psycho-Jargon in die Poesie Einzug hält. Eine neue, mehr oder minder medizinische Reimwelt öffnet sich, so Dinge wie “Bulimie/ ich verlass dich nie”, “Bist mir so nah/ PSA”. Dann vielleicht doch lieber in die Welt hinaus, liebe Dichterinnen und Dichter? 


Oder noch was über Kommunikationsbeschwerden? weil sie immer nur an Herzchen denke, verdammte ❤️Herzchen ❤️ sende ❤️❤️❤️.

Pensavi solo ai cuoricini, cuoricini

Stramaledetti cuoricini, cuoricini


Und ihn an irgendeinem Samstag abserviert habe.


Oder doch richtig Liebe? Rose Villain denkt an ihn, ganz dolle, und kommt auf so wilde Gedankenspiele:

„Wenn an dich Denken ein Verbrechen wäre, wär ich ein

Outlaw

Outlaw”!


Und noch einer drauf:

„Fahren wir morgen,

Bonnie und Clyde! “

Hach.


Letzter Versuch: Die Stadt? Herr Shablo jammert: 24/7 … er werde brennen bis ans Ende, eingeschlossen zwischen Zement und Smog.


Ah, la vita frenetica!

Das hektische Großstadtleben, oh!

Weil sie da im Land Hälfte des Lebens im Stau stehen.


Kurz: das ist alles Müll da auf dem Festival dieses Jahr, platt wie eine gebügelte Briefmarke, und so bilder- und blumenreich wie ein Mailänder Bürgersteig. Musik? Kommt vom Computer, aus dem Speicher.


Rein Italienisch aber. Und zur Titelmelodie singt es: “Ganz Italien, ganz Italien (Eh!)”.


Tutta l'Italia, tutta l'Italia, tutta l'Italia (Eh!)

Tutta l'Italia, tutta l'Italia, tutta l'Italia


Verstörend auch das. Denn in Sanremo gab es bislang immer nur Sanremo, höchstens die Region Ligurien noch, Blumen und Pesto. Weil, wer Italien sucht, immer nur Regionen findet. Italien? Eine Verbeugung vor der nationalen Regierung, vor Herrn Rülps und Frau Verleihnix.


Das Lied ist nun allerdings von Gabry Ponte. Wenn wir da bei der Sendung nicht immer diesen entnervenden Refrain hören würden, sondern das ganze Lied, würden wir vielleicht schlucken.

Eh!

Mamma stasera non ritorno


Mama, heute Abend komm ich nicht nach Hause


Klassisches Thema seit den Skiantos.


Ganz sicher lande ich in irgendeinem Bett

Wir sind gute Jungs, in Ordnung sind wir

Spaghetti, Wein und Vater unser


Ist das nicht der Titel irgend so eines Western?


Und die Mona Lisa lacht

Schon gut, hängt aber in Paris


Eia! Den Italienern erklären, dass besagtes Grinsebild den Franzosen gehört, einfach weil sie dem Leonardo Ehre und Geld zugeteilt, das Bild ihm abgekauft haben, nachdem er vorher in Mailand als Hofknecht gehalten worden war und aufm Dachboden gelebt hatte, ja das: wäre schwierig.


Verbotene Küsse in schwarzen Straßen

So viele Freunde von Freunden

Traurige Augen, aber glücklich

Und du singst, ich hör dich unter den Schreien

Die Lichter gleiten uns durch die Hand

Macht nichts, wenn du es nicht kennst

Aber bei diesem Zeug musst du einfach mitspringen!


Fa niente se non l'hai mai sentita

Ma con 'sta roba ci salta


Und wieder:

Tutta l'Italia, tutta l'Italia, tutta l'Italia (Eh!)

Tutta l'Italia, tutta l'Italia, tutta l'Italia

Lasciateci ballare


Lasst uns tanzen

Wars nicht eher ein Springen?

Con un bicchiere in mano

Mit einem Glas in der Hand

Wars nicht … bei Toto Cutugno? Eine Gitarre in der Hand? Italiener heute: Tanzen nicht, springen. Machen keine Musik, saufen.


Eh!

Eh!

Pam-para-rara-ram

Para-rara-ram, para-rara-ra


Aus der zweiten Strophe:

Beato santissimo Craxi

E quante mo-o-onеtine


Der selige allerheiligste Craxi

Schon vergessen? Der Sozialistenanführer und Modernisierer, leider auch, wie die ganze Regierung, ganz abscheulich korrupt … Das Mailänder Stadtvolk, als er vor Gericht gestellt wurde, hat ihn auf der Straße mit Geldmünzen beworfen, so entrüstet waren die da. Nachdem sie das natürlich eigentlich nicht nur immer schon gewusst, sondern auch von verschiedenen Geldduschen fröhlich profitiert hatten … Das arme, gute Volk! fühlte sich betrogen! 


Bis hier also: drei italienische Lügen in einem Lied. Jedes Land hat ja seine, nur Italiener haben ein paar mehr. Singen nicht, Mona Lisa gehört ihnen nicht, sind immer schon genauso korrupt wie ihre Regierenden. Also sicher nicht alle. Ein paar singen ja doch auch. Nur halt nicht in Sanremo.


One, two, three, four


Eh!

Eh!

Pam-para-rara-ram

Para-rara-ram, para-rara-ra

Eh!

Pam-para-rara-ram

Para-rara-ram, para-rara-ra

Eh!

Pam-para-rara-ram

Para-rara-ram, para-rara-ra

Eh!

Pam-para-rara-ram

Para-rara-ram, para-rara-ra

Commenti

Post popolari in questo blog

Un magna, magna, besungen von Myss Keta

  Myss Keta, Meisterin der anmutigen Vulgarität, besingts Scheinehirtentum kunstvollst, das Römische,  mit “Cafonal”. Dass da in Italien Faschisten an der Regierung sind, könnte ja beunruhigen. Beißen  aber gar nicht, vorerst. Die sind radikal vor allem darin, die Rechten auf alle wichtigen  und unwichtigen Direktorenposten zu setzen oder sitzen zu lassen, wo alle andern  fliegen*. Seit dem ersten Tag der Regierung ist im ganzen Lande ein Gemauschel** im Gange, das im Mutterland des Klüngels seinesgleichen suchte. Überall Faschisten  am Ruder also? Eher ein Haufen von Leuten ohne jede Qualifikation außer  der, verwandt zu sein oder befreundet. Meistens sone, denen man keine fünf Euro  leihen würde. Aber das sind moralische Kategorien. Führen ja zu nichts: Moral teilt: der eine entrüstet sich, der andre gähnt. Myss Keta hingegen zieht aufs Feld der  Ästhetik, ins Gelände, wo eine/r so oder anders geht und redet und isst. Die Frage:  ...

Gehen lassen, Seele verschwenden: Baustelle 2025

Denn was soll das? Bohrst dich fest. Harrst, haderst, fragst. Deins? Willst  dich bewahren? Zappelst immer so. Willst raus. Keine Luft! Weg! Und  wieder?  Willst, ja was? Weißt du's? Vergiss es. Ergib dich. Lass laufen,  lass gehen, lass fahren! Lass los. Eine Kunst. Die Kunst, loszulassen ist besser als vögeln L'arte di lasciar andare è meglio di scopare Lass los und geh unter. Vielleicht ist die wahre Liebe dieser gewollte Schiffbruch im Leben Forse il vero amore è questo volontario naufragare nella realtà Senza più cercare di voler capire Ohne weiter verstehen zu wollen Wir sind Gott, der die Welt niedermetzelt Die Bande, die grausam den Westen peinigt Wilde Rassepferde außer Kontrolle Geliebte(r). wenn du’s weißt, sag mir was Ist heut Nacht unser Lied Was entzündet unsre Adern und erstickt uns Anstatt uns ins Bett gehen zu lassen? Was nimmt unsern Atem als Geisel? Es ist nicht das Adrenalin, nein Es ist ein Dämon, der zu nichts taugt Die Kunst, loszulassen ist b...

Elementar. Leben (Andrea Laszlo de Simone)

Carlo Sini, der Mailänder Philosoph, pflegte über-ehrgeizige Magisterkandidaten  gerne mit dem Hinweis zu beruhigen: Siamo moscerini! „Wir sind kleine Fruchtfliegen!”  Was wir tun und vielleicht sogar hinkriegen, ist ja doch immer unermesslich klein. In  dieselbe Kerbe schlägt auch Andrea Laszlo de Simone und wie er das tut?  einfach. Wir sind Conchiglie : Muscheln. klein und ohne Bedeutung, aber robust.  Der Turiner Musiker spielt in seinen Liedern musikalisch , gern zurück in der Zeit, schreibt jedoch ganz elementare Texte. Vielleicht ist das  aber gerade die Sprache, die wir finden müssten? Und was sagten wir dann zu den  wunderschönen anspielungsreichen Arbeiten von Francesco Bianconi ? Non ti sei fatto male Du hast dir nicht wehgetan Hab es mir ja gedacht Du siehst, es nützt nichts Sich vor dem Wind zu schützen Siamo solo conchiglie Sparse sulla sabbia Wir sind nur Muscheln Verstreut auf dem Sand Nichts wird je wieder sein Wie es bei Meeress...