Stronza/ stronzo ist auf Deutsch ein männliches oder weibliches Stück Scheiße. Das klingt nach Symmetrie, ganz, als könnten Männlein wie Weiblein so einander erzürnt anreden, könnten frei und drastisch momentane oder dauerhafte Minderschätzung zum Ausdruck bringen. Der Eindruck täuscht. Der Mann besingt „la stronza“ Wenn ein Lied den Titel Bella stronza trägt, dann dürfte sich die Besungene etwa als „schönes Miststück” geschmeichelt fühlen, denn schön ist schön, muss sich aber auf einen recht wütenden Gesang einstellen. Im vorliegenden Fall überschreitet der Text die Grenzen des guten und rechtmäßigen Benehmens, die Dame bekam oder riskierte Schläge oder dergleichen: wir bekommen das Lied heutzutage, Logik dieser Tage, wo Gewalt gegen Frauen ein Thema ist, im Radio oder in Kneipen nicht mehr zu hören und die Sache bleibt unbesungen. Mann singt: Schönes Miststück Du hast alle Träume zerstört Die der Frau, die ich betrogen habe Deinetweg...
Sprich mir von der Ferne, in die es uns einmal zog. Versprich mir, es gebe mehr, mehr davon. Franco Battiato, ironischer Träumer, wenn es das gibt (so wie ironischen Sex?), musikalischer Großclown, und das wa ren Hits in einer Zeit in Italien, singt und tritt auf. Staune! Sprich zu mir von der Existenz weit entfernter Welten Verschütterten Kulturen, von abdriftenden Kontinenten Sprich zu mir von der Liebe, die man unter Menschen macht Von abnormalen Reisenden auf mystischen Geländen, mehr noch Folgten wir doch instinktiv Kometenschweifen Als Vorboten eines anderen Sonnensystems Parlami dell'amore che si fa in mezzo agli uomini Di viaggiatori anomali in territori mistici, di più No time, no space Another race of vibrations The sea of the simulation Keep your feelings in memory I love you, especially tonight Fluglotsen bereit zum Abflug Riesenteleskope, um den Sternen zu folgen Fliegen, fliegen durch den Raum, im Raum, mehr noch Folgten wir doch instinktiv Kometenschweifen Al...