Passa ai contenuti principali

Herz, gesungen von Gianluca De Rubertis mit Amanda Lear

Für so Herzensmomente, die bekanntlich, ein Blick, ein Wort, huh: immer mal wieder kommen können, brauchen wir Musik, Lieder. Dieses hier wird gesungen von Gianluca de Rubertis (Jahrgang 1976?) mit Amanda Lear, (geboren 1939 oder 1989), welche schon die Fernsehabende meiner Jugend (wann war das gleich?) erhellte. Denn alle Lust will Ewigkeit. Jetzt.


(Foto von flickr)

das Musikvideo hier


Du bist im Jenseits

Ich bin oft dort gewesen

Aber mit Freude wirst du entdecken:

Die Liebe ist jetzt

Wie in einem Zeichen

Find ich die Verbindung nicht

Ich schau in dich rein und entdecke:

Die Liebe ist jetzt


Vor deinem Herz gabs ein Organ, das schwieg

Vor deinem Herz war ich abwesend dabei


prima del tuo cuore presenziavo con l'assenzio

L’assenza, la tigre assenza, wär die Abwesenheit.

L’assenzio hingegen der Absinth, heute schwer aufzutreiben, Lieblingsgetränk der Pariser Dichter und, naja, Denker, welches, sagt man, wilde Träume  treibe.


Vor deinem Herz mit einem schwarzen Schleier

Vor deinem Herz gab es hier keine Liebe und jetzt


prima del tuo cuore qui non c'era amore e adesso


Die Psychologie

spricht von einem Komplex

Aber sie weiß nicht, dass es gibt

Was es jetzt gibt

Die Liebe ist jetzt


(Refrain)


Du, immer wieder / immer mehr

Sagst mir: Die Liebe ist jetzt

Zwischen Keuschheit

Und dem Spiel mit dem Sex

Ich weiß nicht, was ich tun soll, aber ich weiß

Die Liebe ist jetzt


Prima del tuo cuore c'era un organo in silenzio

prima del tuo cuore presenziavo con l'assenzio

prima del tuo cuore con un velo nero addosso

prima del tuo cuore qui non c'era amore e adesso


... aus dem è wird ein e, aus dem ist ein und. Liebe und jetzt. 


Commenti

Post popolari in questo blog

Nicht nachdenken. Lass es. Baustelle: Cimitero Monumentale

Baustelle singen über einen Friedhof. Es ist der Cimitero Monumentale in Milano, Italy. Dementsprechend nicht das Schlichteste aller Lieder, und doch singen sie einfach über dich oder mich. Lebende, Lebender (noch) auf dem Friedhof.  Der Herr Canetti meinte ja, wir gingen gern auf den Friedhof, weil wir die Tatsache genießen, die andern alle überlebt zu haben: "Ich stehe. Die andern liegen." Genieß ich nicht. Also was? Ich gehe ja, wie so viele, auf Friedhöfen zu Gräbern wie dem von Herrn Friedhof himself, also Kierkegaard, wo sich Grüppchen bilden und diskutieren, oder zu dem von Hölderlin, allein im Regen, und naturgemäß zu Hegel in Berlin. Wolf Biermann hat das Anziehungsvermögen dieser Gräber mit berühmten Toten ja besungen.  "Wie nah sind uns manche Tote / doch wie tot sind uns manche, die leben", als Schüler habe ich das immer gern mitgesungen, später immer mal wieder, doch die lebenden Toten sollten uns, denke ich heute, eher egal sein. Die gefühlte Nähe zu d...

Außer Puste. Andrea Poggio mit Francesco Bianconi

A mezz’aria , da hängt einer vielleicht mitten in der Luft oder ragt hinein oder fliegt auf halber  Höhe. Parole , Wörter,  a mezz’aria  gesagt, sind aber auch mit halber Luft, also zögerlich oder  unentschieden.gesprochene. Was da aber so außer, ohne Puste gesprochen werde? Worum  es gehe? Szenen der italienischen Großstadt: Kein Parkplatz! Panik. Krach im Hintergrund. Szenen aus Norditalien, vom Lande her? Die Luft ist feucht, dann regnet es kräftig, Nebelbänke.  Aber halt, das sind schon die der Erinnerung, einer Erinnerung außer Atem. An was? 24. Mai. Er kommt zu spät zum Date. Dann „zwischen uns ein kurzer Moment“, Zwischen oder  zwischen? Nähe oder Abstand? „Eine Handbreit“, fast wäre was gewesen, quasi ist was gewesen, eher ja?  Fast da und vielleicht und hinge nach, wie kleine Wolken es tun, käme auch wieder, immer mal.  „Alles flieht nach vorn und verschwindet wie der Blitz Zerschellt im Nichts und wird zerstreut vom Wind Kommt zurüc...

Bianconi: Kalypso, Odysseus, das Meer

Von Gustav Schwab oder von Homer wissen wir von den Abenteuern des Odysseus und  haben uns doch gewundert, oder? Der gewiefte Abenteurer hätte am Ende nichts weiter  gewollt, als auf seiner verschnarchten Insel die treue Hausfrau und den lieben Sohn wieder  in die Arme zu schließen? Das wäre ja, als träumte Lucky Luke nur von Jacuzzi und Netflix. Tatsächlich gibt es auch eine Version, bei welcher der Held sich nicht zur Ruhe setzt, und die  stammt von Dante Alighieri. Der stellt ihn in eine Flamme im Inferno, da, wo sich die  Betrüger und falschen Ratgeber finden, und lässt ihn seine Version erzählen. Er habe, berichtet Odysseus knisternd aus der Flamme raus, nicht Kurs auf Ithaka  genommen, sondern sei, getrieben von etwas, was auf Deutsch Sehnsucht hieße und auf  Italienisch nicht existiert, es wäre denn als asthmatisches Anelare , Richtung Gibraltar  gefahren, zu den Säulen des Herkules, dann raus aus dem Mittelmeer! Wo er und die Seinen,...