Passa ai contenuti principali

De André singt Milanese. Ohi, Schöne!

 Was ist das?

An die Schöne geht die Frage:

„Willst du im Flugzeug mitkommen

Von Rom nach Mailand?

Fürchte nicht für die Gesundheit

Es gibt einen Fallschirm

Fürchte dich nicht, Kleine

Ich geb dir die Hand


Willst du kommen und Liebe machen

Meine Herzensschöne

Fürchte nicht für die Gesundheit

Es gibt einen Fallschirm

Fürchte dich nicht, Kleine

Ich geb dir die Hand“.


Altherrenwitze? Die Antwort der Dame klingt fremd. 


Mi no, mi vegni no/ Mi g’ho paura, mi g’ho paura/ Mi no mi vegni no/ Mi g’ho paura de borlar giò


Sie kommt nicht, sie habe Angst, runterzufallen oder besser zu -kullern. Die italienische paura, Angst, heißt hier paüra oder, weiter Richtung Land raus, pagüra. “ich” ist nicht io, sondern mi.


Der Refrain kommt aus dem Lande, wie der große Aretino es, Dante (Inf.XXXIII) bereichernd, genannt hat, aus dem „paese del mì e del sì”, aus dem Norden, aus Milano. “Ich habe” ist da nicht (io) ho, sondern mi g’ho.


Die Antwort der Schönen stammt aus einem Mailänder Volkslied, prominent vorgetragen vom Nanni Svampa, dem Sänger der Straßenbahndepots.


Ohi bella se vuoi venire su l'omnibus, su l'omnibus

ohi bella se vuoi venire su l'omnibus con me.


"Ohi, Schöne, ob du kommen willst im Omnibus, im Bus

Ohi, Schöne, ob du kommen willst im Bus, im Bus mit mir".


De Andrés Lied lebt im, aus dem Abstand. Wir nehmen da Flugzeuge, um nach Hause zu kommen. Nur die Antwort ist geblieben. Absage mit Vorwand, in der Sprache von zu Hause.

Nanni Svampas El Minestron ist ein Mix von Volksliedern. Das erste geht so: "Wer sagt, Wein sei ungesund/ Wer sagt, Wein sei ungesund/ Das sind alles Leute aus dem Krankenhaus/ ich hab viel davon getrunken/ Wasser ist schädlich, Wein lässt uns singen!"

Commenti

Post popolari in questo blog

Un magna, magna, besungen von Myss Keta

  Myss Keta, Meisterin der anmutigen Vulgarität, besingts Scheinehirtentum kunstvollst, das Römische,  mit “Cafonal”. Dass da in Italien Faschisten an der Regierung sind, könnte ja beunruhigen. Beißen  aber gar nicht, vorerst. Die sind radikal vor allem darin, die Rechten auf alle wichtigen  und unwichtigen Direktorenposten zu setzen oder sitzen zu lassen, wo alle andern  fliegen*. Seit dem ersten Tag der Regierung ist im ganzen Lande ein Gemauschel** im Gange, das im Mutterland des Klüngels seinesgleichen suchte. Überall Faschisten  am Ruder also? Eher ein Haufen von Leuten ohne jede Qualifikation außer  der, verwandt zu sein oder befreundet. Meistens sone, denen man keine fünf Euro  leihen würde. Aber das sind moralische Kategorien. Führen ja zu nichts: Moral teilt: der eine entrüstet sich, der andre gähnt. Myss Keta hingegen zieht aufs Feld der  Ästhetik, ins Gelände, wo eine/r so oder anders geht und redet und isst. Die Frage:  ...

Gehen lassen, Seele verschwenden: Baustelle 2025

Denn was soll das? Bohrst dich fest. Harrst, haderst, fragst. Deins? Willst  dich bewahren? Zappelst immer so. Willst raus. Keine Luft! Weg! Und  wieder?  Willst, ja was? Weißt du's? Vergiss es. Ergib dich. Lass laufen,  lass gehen, lass fahren! Lass los. Eine Kunst. Die Kunst, loszulassen ist besser als vögeln L'arte di lasciar andare è meglio di scopare Lass los und geh unter. Vielleicht ist die wahre Liebe dieser gewollte Schiffbruch im Leben Forse il vero amore è questo volontario naufragare nella realtà Senza più cercare di voler capire Ohne weiter verstehen zu wollen Wir sind Gott, der die Welt niedermetzelt Die Bande, die grausam den Westen peinigt Wilde Rassepferde außer Kontrolle Geliebte(r). wenn du’s weißt, sag mir was Ist heut Nacht unser Lied Was entzündet unsre Adern und erstickt uns Anstatt uns ins Bett gehen zu lassen? Was nimmt unsern Atem als Geisel? Es ist nicht das Adrenalin, nein Es ist ein Dämon, der zu nichts taugt Die Kunst, loszulassen ist b...

Dante in Bonola. Krieg und Ekel. Baustelle: "Giulia, come stai?"

Wo die U-Bahnhöfe von Mailands Linie 1 plötzlich Traumnamen haben wie  QT8 und Uruguay, da geht es nach Bonola, einem von 1960 bis 1980  entstandenen Viertel von Plattenbauten und so jett, die zur Zeit langsam  auseinanderfallen, wenn keiner aufpasst. Da, noch vor dem ältesten  Mailänder Einkaufszentrum, wo mal der Papst Johannes Paul zu Besuch  war, genau da, haben wir leicht mal eine Gottesvision, wie Herr Dante sie  beschreibt: So viel Licht, mir fehlen die Worte (Par. XXXIII, v.139). Baustelle entsprechend: „Ich mischte Dante und Coca Cola/ In einem Zimmer in Bonola“, Nach Myss Ketas „Sushi und Sashimi/ Parco Forlanini“,  fühlen wir, fehlte das. Und das Licht? Beim Weltuntergang platzten mir die Schläfen Schließlich war Weihnachten, immer dasselbe Zum Glück war das Licht bloß Die Illusion von Gottes identität Ich mischte Dante und Coca Cola In einem Zimmer in Bonola Der totale Ego-Trip Fühlte mich außerordentlich, wie im Delirium, bahnbrechend W...