Passa ai contenuti principali

Sanremo 2019 (2): Shade! Licht! Warten!



Das Gleichgewicht fehlt. Shade singt in der Rolle des Verlassenen, Getretenen. Steht da wie ein begossener Pudel und kommt gegen seine melodische Partnerin nicht an. Wortwitz? Hm. Verve? Nö. Schade.

Trauer, Wandlungen, Verlassenwerden besingen. Ohne etwas Moralismus geht das nicht? Beginnen wir mit einer Sentenz! "Manchmal ist 'ich lieb dich' / falscher als ein 'ich ruf dich an!'". Hm. Vertrauen wir auf Shade! Der kann zaubern.

Nun ins Persönliche: "ich hab die Nummer, aber wähl sie nicht /  gut für dich, komisch für mich. / Du redest mit mir, aber ich bin nicht hier / und deinem 'verlass dich auf mich' trau ich nicht / früher hieltest du Monologe / heute bist du einsilbig (monologhi-monosillabi/ und jetzt trägst du diese hohen Absätze / um auf meinem Herzen zu tanzen." Oha. 

Sie scheint gewandelt: "Seit du die Barbie weggeworfen hast / um mit Menschen zu spielen", ja? Kurze Pause, noch einmal holt er aus: "Man sagt: du verstehst den Wert eines Menschen erst /wenn du ihn verloren hast"! jetzt der Angriff: "Du würdest ihn auch dann nicht verstehen/ also sags nicht mal zum Spaß!" Sehen wir ihn vor uns, den Liegengebliebenen? Im Refrain tritt er vor: "Ja, sorrry, ist ja auch egal / ich bin hier, wieder einmal / ich weiß nicht wie, ist keine Absicht". Eingeschoben dann: "Ich warte noch auf eine Antwort". Kommt nicht. Refrain: "Ja, sorry ...". "Ich will ja nur sagen: ist alles meine Schuld" und "ich hab dir gesagt, ich liebe dich". Red nur. Vorbei. 

"Du warst nicht das Geschenk, das ich mir vorgestellt hatte":  Beschwerde. "Stück für Stück gehen wir kaputt": Feststellung?  "Gib mir meinen täglichen Panikanfall": Shades Gebet. Panik? Er sieht sie mit den anderen, "du weißt nicht, wie sehr ich gern weg wäre". 

Schluss: "Du bist zu schön, um wahr zu sein / aber auch zu schön, um für mich zu sein". Und er? "Meine Batterie ist alle / ich ertrag all deine Lügen nicht mehr/ wenns möglich wäre, würd ich im Kopf / den Verlauf löschen".  Es war wohl falsch, ein guter Schauspieler sein zu wollen. "Es ist Zeit, dass ich fortgeh /werd in einem Herzschlag verschwinden". Was leider, soffio al cuore: Herzfehler, aber auch: Hauch am Herzen, das ist Shade, kaum zu übersetzen. 

Wie der nun den Refrain singen, was seine Partnerin Federica dazu melodeln wird?  



Commenti

Post popolari in questo blog

Die Nacht von Laszlo de Simone: Einfach kompliziert: Schwierigkeiten beim Hin und Her

Innamorarsi heißt: sich verlieben , aber far  innamorar:   Verlieben  machen ? Klingt schräg. Lieber hölzern: Dazu bringen sich zu verlieben ? Wenn Magie im Spiel wäre, und das ist nie auszuschließen, könnte auch   verzaubern gehen, dann wäre fürs Deutsche immerhin Poesie drin, aber die Liebe aus dem Spiel. Kurz: un fiore/ tutti quanti ci fa  innamorar : Eine Blume, die uns alle so verzaubert, dass wir uns  verlieben ? Hier versuch ichs etwas anders. Klingt prätentiös, was De Simones Texte nicht tun. Sind immer leicht und fliegen. La notte Cela i ladri e cela anche un fiore Sfuggito al giorno ma non a vento e pioggia E tutti quanti ci fa innamorar E io vorrei tornare Die Nacht Verbirgt Diebe und birgt auch eine Blume Die dem Tag entwischt, doch Wind und Regen nicht Und wir alle, verzaubert, verlieben uns Und ich möchte zurück Zurück wohin? Nu: Godere finden wir im Wörterbuch als genießen und denken an ältere Tanten, welche sich abends ...

Un magna, magna, besungen von Myss Keta

  Myss Keta, Meisterin der anmutigen Vulgarität, besingts Scheinehirtentum kunstvollst, das Römische,  mit “Cafonal”. Dass da in Italien Faschisten an der Regierung sind, könnte ja beunruhigen. Beißen  aber gar nicht, vorerst. Die sind radikal vor allem darin, die Rechten auf alle wichtigen  und unwichtigen Direktorenposten zu setzen oder sitzen zu lassen, wo alle andern  fliegen*. Seit dem ersten Tag der Regierung ist im ganzen Lande ein Gemauschel** im Gange, das im Mutterland des Klüngels seinesgleichen suchte. Überall Faschisten  am Ruder also? Eher ein Haufen von Leuten ohne jede Qualifikation außer  der, verwandt zu sein oder befreundet. Meistens sone, denen man keine fünf Euro  leihen würde. Aber das sind moralische Kategorien. Führen ja zu nichts: Moral teilt: der eine entrüstet sich, der andre gähnt. Myss Keta hingegen zieht aufs Feld der  Ästhetik, ins Gelände, wo eine/r so oder anders geht und redet und isst. Die Frage:  ...

Andrea de Laszlo Simone: Vertikale Welt: es geht runter!

Ich lebe Aber ich habe keine Wahl und keinen Grund Kommen ins Trudeln? Was singt der da? Fröstelt’s? Friert’s dich, Marie? „Das  Leben ist kurz und eng ist es auch“? Das sind so Popsongs, wie das wortreichere “Kunst des  Gehenlassens” von Baustelle: gehen aufs Letzte, wie es einmal die Philosophie tat. Wie das Lied  von Baustelle lehrt dieses: Frag nicht, geh! Dazu: Sag es, sprich es aus! Lehrt auch nicht  wirklich, wie der Wüstenprediger, tut eher das, was Philosophen tun: Es drückt aus, was wir alle  wissen, weil es gut ist, das klar auszusprechen, trifft, in den sehr einfachen Worten Andrea de Laszlo  Simones. Vivo Ma non ho scelta né un motivo Ich lebe Aber ich habe keine Wahl und keinen Grund Il mondo è un tipo irrazionale Die Welt ist ein irrationaler Typ Macht, was er will Gibt keine Erklärung Du solltest Die Zeit nutzen, die bleibt Bevor auch das kleinste Ideal. in deinem Herzen aufhört zu brennen. Es zittert schon vor Angst Das weiß ich gut. La v...