Passa ai contenuti principali

Mensch sein im Leichenschauhaus: Zen Circus


Es beginnt etwas konsumkritisch oder wie man das nennen soll. 

"Nen geilen Look für die Fashion Week
es genügt ein Klick für manche Boutique
Und wenn du groß bist, wirst du Zeichen setzen", träumst du, aber  "na klar: einen Streifen in der Unterhose". Aha. Was tun wir also? Feiern? Nicht hier und nicht jetzt.

"Bitte keinen Aperitivo! Den Moscow Mule schütt ich ins Klo / auch den Prosecco / Gaviscon und Maalox / Netflix ist wie Valium / das ist das Ergebnis / der Magen ist das Herz all jener, deren Herz eingefroren ist". Gut gesagt, aber was ist mit der Party? Die kommt später:

"uououo besuch uns im Leichenschauhaus!" denn da geht es ab. "Wir haben dir einen Tisch bestellt! Der DjMix hier ist sagenhaft / uououo komm tanzen im Leichenschauhaus / der exklusivste, der elitärste / lauf weg von dieser Beerdigung": unserm Leben nämlich, in einem Wort. Und wie ist das nun? 

Wieder einmal geht der Liedtext zurück zu den Anfängen: 
"Rund und rosig kommst du auf die Welt
Eingepackt in die Decke von Linus
Gehalten in einer Umarmung, die dir dein ganzes Leben lang fehlen wird
dann wirst du groß und hältst deinen Vater erst für einen Helden
dann für ein Gefängnis
aber überlebst du die Nörgelei der Leute, 
die dir sagen wollen, wer du bist
dann wirst du verstehen, wenn du willst, dass er nur ein Junge war
und deine Mutter nur ein Mädchen
vielleicht haben sie sich geliebt
vielleicht auch nicht
das ändert nichts am Ergebnis
Du mach dir keine Sorgen


Atme und sing nach:" Was wohl? "uououo!" 

Im Leichenschauhaus: "Mit der Zeit wirst du sehen, wie bequem es da ist". 

Ist das nun ein düsteres, ein trauriges Lied? Am Ende wird gefeiert, und wir singen alle zusammen. "Uououo". Also was solls.



Un outfit chic per la fashion week
Soltanto con un clic con qualche boutique
E quando sarai grande lascerai un segno
(Certo sì) nelle mutande
No, l'apericena no
Verso il moscow mule nel cesso
Anche il prosecco
Capelli nelle salse
E pane secco
Gaviscon e Maalox
Netflix come Valium
Questo è il risultato
Lo stomaco è il cuore di chi ha il cuore congelato

[Ritornello]
Uououo vieni a trovarci all'obitorio
Ti abbiamo prenotato un tavolo
Il djset qui è fantastico
Uououo vieni a ballare all'obitorio
Il più esclusivo ed elitario
Salvati da questo mortorio

[Strofa 2]


Nasci bello e pronto

Impacchettato nella coperta di Linus
Avvolto da un abbraccio che ti mancherà per tutta la vita
Poi cresci convinto che tuo padre sia prima un eroe
Poi una prigione
Ma se sopravvivi all'insoddisfazione della gente che vuole dirti chi sei
Allora capirai, se lo vorrai, che era solo un ragazzo
E tua madre soltanto una ragazza
Forse si sono amati
Forse no
Questo non cambia il risultato
Tu non ti preoccupare
Respira e ripeti:

Ritornello]
Uououo vieni a ballare all'obitorio
Il più esclusivo ed elitario
Salvati da questo mortorio
Uououo vieni a trovarci all'obitorio
Ti abbiamo prenotato un tavolo
Vedrai col tempo quanto è comodo

Commenti

Post popolari in questo blog

Nicht nachdenken. Lass es. Baustelle: Cimitero Monumentale

Baustelle singen über einen Friedhof. Es ist der Cimitero Monumentale in Milano, Italy. Dementsprechend nicht das Schlichteste aller Lieder, und doch singen sie einfach über dich oder mich. Lebende, Lebender (noch) auf dem Friedhof.  Der Herr Canetti meinte ja, wir gingen gern auf den Friedhof, weil wir die Tatsache genießen, die andern alle überlebt zu haben: "Ich stehe. Die andern liegen." Genieß ich nicht. Also was? Ich gehe ja, wie so viele, auf Friedhöfen zu Gräbern wie dem von Herrn Friedhof himself, also Kierkegaard, wo sich Grüppchen bilden und diskutieren, oder zu dem von Hölderlin, allein im Regen, und naturgemäß zu Hegel in Berlin. Wolf Biermann hat das Anziehungsvermögen dieser Gräber mit berühmten Toten ja besungen.  "Wie nah sind uns manche Tote / doch wie tot sind uns manche, die leben", als Schüler habe ich das immer gern mitgesungen, später immer mal wieder, doch die lebenden Toten sollten uns, denke ich heute, eher egal sein. Die gefühlte Nähe zu d...

Außer Puste. Andrea Poggio mit Francesco Bianconi

A mezz’aria , da hängt einer vielleicht mitten in der Luft oder ragt hinein oder fliegt auf halber  Höhe. Parole , Wörter,  a mezz’aria  gesagt, sind aber auch mit halber Luft, also zögerlich oder  unentschieden.gesprochene. Was da aber so außer, ohne Puste gesprochen werde? Worum  es gehe? Szenen der italienischen Großstadt: Kein Parkplatz! Panik. Krach im Hintergrund. Szenen aus Norditalien, vom Lande her? Die Luft ist feucht, dann regnet es kräftig, Nebelbänke.  Aber halt, das sind schon die der Erinnerung, einer Erinnerung außer Atem. An was? 24. Mai. Er kommt zu spät zum Date. Dann „zwischen uns ein kurzer Moment“, Zwischen oder  zwischen? Nähe oder Abstand? „Eine Handbreit“, fast wäre was gewesen, quasi ist was gewesen, eher ja?  Fast da und vielleicht und hinge nach, wie kleine Wolken es tun, käme auch wieder, immer mal.  „Alles flieht nach vorn und verschwindet wie der Blitz Zerschellt im Nichts und wird zerstreut vom Wind Kommt zurüc...

Bianconi: Kalypso, Odysseus, das Meer

Von Gustav Schwab oder von Homer wissen wir von den Abenteuern des Odysseus und  haben uns doch gewundert, oder? Der gewiefte Abenteurer hätte am Ende nichts weiter  gewollt, als auf seiner verschnarchten Insel die treue Hausfrau und den lieben Sohn wieder  in die Arme zu schließen? Das wäre ja, als träumte Lucky Luke nur von Jacuzzi und Netflix. Tatsächlich gibt es auch eine Version, bei welcher der Held sich nicht zur Ruhe setzt, und die  stammt von Dante Alighieri. Der stellt ihn in eine Flamme im Inferno, da, wo sich die  Betrüger und falschen Ratgeber finden, und lässt ihn seine Version erzählen. Er habe, berichtet Odysseus knisternd aus der Flamme raus, nicht Kurs auf Ithaka  genommen, sondern sei, getrieben von etwas, was auf Deutsch Sehnsucht hieße und auf  Italienisch nicht existiert, es wäre denn als asthmatisches Anelare , Richtung Gibraltar  gefahren, zu den Säulen des Herkules, dann raus aus dem Mittelmeer! Wo er und die Seinen,...