Passa ai contenuti principali

Ein großes Land, yeah yeah -- Lo Stato sociale con Piotta

Es hieß ja, die Gruppe Stato sociale habe sich ein klein wenig verkauft in der letzten Zeit und sei bei schauderhaften Fernsehsendungen wie Le iene aufgetreten, die aber sowieso keiner sehe, der einigermaßen bei Trost ist. 

Käuflichkeit schien ja bereits als Popigkeit in neueren Liedern sich zu verraten, zum Beispiel: 



Da Stato sociale nun aber mit dem zwar richtig berühmten, aber garantiert schmuddeligen Sänger Piotta zusammen singen, und zwar eine Art Loblied auf Italien, könnte jede Bedenklichkeit sich auch wieder vom Hofe machen, oder? 

"Komm zu uns, das ist ein großes Land!" singen sie, und: vieni, una volta qui era tutto champagne/  da noi, la destra e la sinistra non esistono più/ e anche l'alto e basso non se la passano troppo bene, oder "komm, früher mal war hier alles Champagner, bei uns gibt es rechts und links nicht mehr / und auch dem Oben und dem Unten geht es nicht besonders gut / bei uns führen alle Wege zu einem breiten Kompromiss/ alle Wege führen nach Europa /alle Wege führen in den Arsch".
tutte le strade portano all'Europa
tutte le strade portano affanculo
Affanculo eben dorthin, wohin das Vaffanculo schickt. 


"Bei uns hält nichts ewig, außer dem Blitzkrieg", hier "müssen die Mädchen bezahlt werden, damit sie sich nicht prostituieren", hier "haben die Jungs mit leichten Drogen angefangen und" enden mit elektronischen Zigaretten, aber einladen tun unsere Sänger doch: "komm und gib in einem kleinen Land ein großes Fest / komm und gib ein kleines Fest in einem großen Land", und zwar deshalb, weil, die Botschaft ist hier: Se magna bè, se beve bè, si sta yeah yeah"Man isst gut, man trinkt gut, es geht einem yeah yeah", und si sta wird zur Sista, welche einen Bruder ... 

Commenti

Post popolari in questo blog

Giorgio Poi: Im Supermarkt. Dem norditalienischen

Wer das Lied „Im Supermarkt“ von Giorgio Poi hört, sollte nicht an einen deutschen Depressionsmarkt wie Penny  oder die Gemüsesuppendosengänge bei Kaufland oder Edeka denken. Der eine oder andere  Rewe käme vielleicht in Frage, da wären aber sicher die Gänge noch zu eng und die Regale zu  niedrig. Das Warenangebot muss in Italien weit über Kundenköpfe hinausragen. Gleich hinter dem  Eingang braucht es knallbunt, weit ausladend Obst und Gemüse, dann kommen Fisch, Fleisch und  Aufschnitt in Massen: Es riecht nach Kochschinken. Italiener geben bekanntlich ein paar Prozent  ihres Gehalts mehr fürs Essen aus als die Deutschen, welche knickrig. Lied von der Platte So ein italienischer Supermarkt ist daher schon mal das passende Ambiente, wenn einer va a  cucca, cioè auf Jagd geht nach verfügbaren Liebespartnern. In Milano galten lange die großen  Supermärkte von Esselunga als Geheimtipp, also nicht die ganz großen wie in der Vorstadt Sesto ...

Sing Elternlieder. Laszlo de Simone: Per te

Etwas Ähnliches gibt es von Jovanotti ( "Per te" ), wortreich wie immer. In genialer Knappheit hingegen singt Laszlo de Simone von dieser Liebe.  Du bist für mich wie der Regen Wie ein reißender Strom Wie der Mond an einem Sommerabend Sonnige Vormittage Karusselfahren am Abend Du bist für mich wie der weiße Schnee auf dem Gipfel Wie die müden Wellen am Abend Wie das Ende des Frühlings Nun ist das Video zum Lied etwas, was alle berührt, die ein Kind  großgezogen haben. Herzschmerz oder auch Tränchen, wenn diese Zeit schon  wieder vorbei ist: Tagesneige, das Badewasser läuft ein. Schaum. Die Gummiente orientierungslos. Also: Was würd ich für dich tun? Ich würd alles tun, das ist, was ich tun würde Für dich würd ich es tun Für dich werde ich es tun Du weißt es nicht, aber ich weiß es .. das wird einem Kind gesungen. Per te lo farei Per te lo farò Non lo sai, ma io lo so Was würd ich für dich tun? Würd alles tun, ich Du weißt nicht, was ich für dich tun würde...

Giorgio Poi: Wo die Lieder wohnen

Mit beiden Füßen fest, am Morgen frisch? Ich schau in den Spiegel, bevor ich rausgeh Zur Sicherheit, zur Kontrolle Ja, ich bins Du hast mir auf den Lippen so ein Likörrot hinterlassen, deinen Herpes Sì, sono io Mi hai lasciato sulle labbra il rosso dell'alchermes, il tuo herpes Frisch angesteckt? Es ist Krieg! Menschen gegen Insekten Atombomben auf Bienenstöcke Im Notfall mit den Flügeln schlagen Wie? Das ist das Leben Low cost Von Ferien in wunderschönen Resorts träumen Auf schwebenden Inseln zwischen Süd- und Nordpol Wo du nur mit Geld hinkommst, wo die dunklen blond werden Wo du nicht du bist, und ich nicht ich Dove tu non sei tu, e io non sono io Eine Verheißung? Mit Spucke ein Loch in den Himmel schießen Bucare il cielo con uno sputo Der steht ja gar nicht, der liegt. Suchtest Gott, aber du findest ihn nicht und sie fällt auf dich zurück Cercavi Dio, ma non l'hai trovato e ti torna indietro Die Spucke der Gottsuche. Zwischen Tannennadeln und Brombeerbüschen Wer weiß, ...