Passa ai contenuti principali

Ferien, weg. Lanzarote (Baustelle)

15. Juli bis 1. September: In der Stadt bleiben? Erstickst im Straßenstaub,in Asphalthitze, Betongestopf: kein Windhauch!

Bist du schon in Ferien?


Niemand bleibt in der Stadt. Endlich ans Meer: Sonne, Frische, Luft!


Bist du schon in Ferien oder kannst du

Deinen Allerweltsklischees widerstehen?

Und bist noch in der Stadt?


Weg ist er. Aber nicht in Ligurien, wohin man zu Celentanos Zeiten mit dem Zug fuhr. Nicht auf Sardinien: Fähre dazu. Was für Moderne: Lanzarote. Ich hingegen?


Rachele Bastreghi singt:


Super, ich geh was trinken

Mir ist ein Stern explodiert

In der Hosentasche für die Gefühle

Leer aber fühl ich mich

Muss Position beziehen

In einer Umlaufbahn von Illusionen


Ich möcht ins Meer springen

Nur zum Ertrinken

Weil du nichts von meinem Herzen weißt

Und mein Geist bockt und denkt an dich

Und spuckt am laufenden Band blöde Bilder aus

Stellt dich mir vor am Strand in Lanzarote


Io vorrei poter bestemmiare

Per un mondo migliore


Ich möchte fluchen können

Für eine bessere Welt

Weil du sie nicht fühlst

Diese Liebe und mich sitzen lässt

Werd ich bockig und denk nur an dich


Stehe hier mit leeren Händen

Während ihr euch küsst auf Lanzarote

Also fang ich auch ne Geschichte an

Aber das Soziale langweilt mich

Da ist ein Zaun zwischen mir und den Leuten

Räum den Kühlschrank leer, mache die Wäsche

Dann esse ich ein Eis

Und stürze ab: ohne Halt denk ich an dich

Doch du bist schon in Ferien

Entschieden, nicht zu wählen

Und Le Pen gewinnt haushoch deinetwegen (Deux, trois, quatre)


Io vorrei tuffarmi nel mare

Perché è giusto morire


Und ich möcht ins Meer springen

Weils richtig ist zu sterben

Wenn die Storytellerin

Unter dem Sternenhimmel

Deine Haut berühren wird

Und nackt werdet ihr dann zusammen

Contents kreieren auf Lanzarote


Doofe neue Welt.

Commenti

Post popolari in questo blog

Die Nacht von Laszlo de Simone: Einfach kompliziert: Schwierigkeiten beim Hin und Her

Innamorarsi heißt: sich verlieben , aber far  innamorar:   Verlieben  machen ? Klingt schräg. Lieber hölzern: Dazu bringen sich zu verlieben ? Wenn Magie im Spiel wäre, und das ist nie auszuschließen, könnte auch   verzaubern gehen, dann wäre fürs Deutsche immerhin Poesie drin, aber die Liebe aus dem Spiel. Kurz: un fiore/ tutti quanti ci fa  innamorar : Eine Blume, die uns alle so verzaubert, dass wir uns  verlieben ? Hier versuch ichs etwas anders. Klingt prätentiös, was De Simones Texte nicht tun. Sind immer leicht und fliegen. La notte Cela i ladri e cela anche un fiore Sfuggito al giorno ma non a vento e pioggia E tutti quanti ci fa innamorar E io vorrei tornare Die Nacht Verbirgt Diebe und birgt auch eine Blume Die dem Tag entwischt, doch Wind und Regen nicht Und wir alle, verzaubert, verlieben uns Und ich möchte zurück Zurück wohin? Nu: Godere finden wir im Wörterbuch als genießen und denken an ältere Tanten, welche sich abends ...

Un magna, magna, besungen von Myss Keta

  Myss Keta, Meisterin der anmutigen Vulgarität, besingts Scheinehirtentum kunstvollst, das Römische,  mit “Cafonal”. Dass da in Italien Faschisten an der Regierung sind, könnte ja beunruhigen. Beißen  aber gar nicht, vorerst. Die sind radikal vor allem darin, die Rechten auf alle wichtigen  und unwichtigen Direktorenposten zu setzen oder sitzen zu lassen, wo alle andern  fliegen*. Seit dem ersten Tag der Regierung ist im ganzen Lande ein Gemauschel** im Gange, das im Mutterland des Klüngels seinesgleichen suchte. Überall Faschisten  am Ruder also? Eher ein Haufen von Leuten ohne jede Qualifikation außer  der, verwandt zu sein oder befreundet. Meistens sone, denen man keine fünf Euro  leihen würde. Aber das sind moralische Kategorien. Führen ja zu nichts: Moral teilt: der eine entrüstet sich, der andre gähnt. Myss Keta hingegen zieht aufs Feld der  Ästhetik, ins Gelände, wo eine/r so oder anders geht und redet und isst. Die Frage:  ...

Giorgio Poi: Im Supermarkt. Dem norditalienischen

Wer das Lied „Im Supermarkt“ von Giorgio Poi hört, sollte nicht an einen deutschen Depressionsmarkt wie Penny  oder die Gemüsesuppendosengänge bei Kaufland oder Edeka denken. Der eine oder andere  Rewe käme vielleicht in Frage, da wären aber sicher die Gänge noch zu eng und die Regale zu  niedrig. Das Warenangebot muss in Italien weit über Kundenköpfe hinausragen. Gleich hinter dem  Eingang braucht es knallbunt, weit ausladend Obst und Gemüse, dann kommen Fisch, Fleisch und  Aufschnitt in Massen: Es riecht nach Kochschinken. Italiener geben bekanntlich ein paar Prozent  ihres Gehalts mehr fürs Essen aus als die Deutschen, welche knickrig. Lied von der Platte So ein italienischer Supermarkt ist daher schon mal das passende Ambiente, wenn einer va a  cucca, cioè auf Jagd geht nach verfügbaren Liebespartnern. In Milano galten lange die großen  Supermärkte von Esselunga als Geheimtipp, also nicht die ganz großen wie in der Vorstadt Sesto ...