Passa ai contenuti principali

Wehtun, Explosionen (Bianconi mt Amalfitano)

Das ist nun ein überraschender Bianconi, so stirnadernblähend dabei, und vielleicht auch ein neuer Amalfitano, aber den kenne ich eigentlich nicht. Hier als wilder Blues Man, daneben Bianconi mit dem ganzen Pathos, das er aufbringt. Ein klein wenig Tiziano Ferro-Parodie ist es auch. „Mi fa male, male, male da morire“ kennt jeder:„tut mir weh, weeeh, so weh, dass ich sterb“! der schon mal in einer italienischen Pizzeria war.

Der erste Vers ist cool. Der zweite auch. Der dritte: „Dein weißes Blatt“ könnte das Lieblingsthema des in Mailand lehrenden Philosophen Carlo Sini aufnehmen. Das weiße „Welt-(Schreib-)Blatt“, auf dem wir die Welt lesen, die es verdeckt … Weiß leitet zugleich über. Denn dann bewegt sich alles um das Bild des Phosphors herum, dreifach: Explosion, Blendung, tödliches Gift. Und Rom ist müde.


Halt meine Hand, Diva

Mir wackelt der Blick

Ich bin ins Zentrum deines weißen Blatts gezogen

Und du, wie geht’s dir? Ich kenne dich nicht

Aber jedesmal, wenn dir ein Lächeln explodiert, ists wie Phosphor

Der mir zu Kopf steigt und dann ins Herz absinkt

Und dann wieder aufsteigt als prallte er zurück und mir die Tränen treibt

Und dann wieder aufsteigt als prallte er zurück und tut mir weh

Ich habe eine Welle steigen sehen und bin reingesprungen

Ohne groß drüber nachzudenken, Liebe, es nwar schon Neujahr

Und du, wie geht’s dir? Ich kenne dich nicht

Aber jedesmal, wenn dir ein Lächeln explodiert, ists wie Phosphor

Der mir zu Kopf steigt und dann ins Herz absinkt

Und dann wieder aufsteigt als prellte er zurück und mir die Tränen treibt

Und dann wieder aufsteigt als prellte er zurück und tut mir weh-eh-eh

Weh

Und jedesmal, wenn dir ein Lächeln explodiert, ists wie Phosphor

Der auf meiner Haut brennt und in den Bauch vordringt

Und dann blendet er mich und du weißt, dass du das machst, aber es ist

dir nicht genug

Und dann fällt er wie zurückgeprallt in dieses Zimmer

In diese seltsame Situation im Zentrum eines müden Roms

Der mir zu Kopf steigt und dann ins Herz absinkt

Und dann wieder aufsteigt als prellte es zurück und mir die Tränen treibt

(vier Mal)

Commenti

Post popolari in questo blog

Un magna, magna, besungen von Myss Keta

  Myss Keta, Meisterin der anmutigen Vulgarität, besingts Scheinehirtentum kunstvollst, das Römische,  mit “Cafonal”. Dass da in Italien Faschisten an der Regierung sind, könnte ja beunruhigen. Beißen  aber gar nicht, vorerst. Die sind radikal vor allem darin, die Rechten auf alle wichtigen  und unwichtigen Direktorenposten zu setzen oder sitzen zu lassen, wo alle andern  fliegen*. Seit dem ersten Tag der Regierung ist im ganzen Lande ein Gemauschel** im Gange, das im Mutterland des Klüngels seinesgleichen suchte. Überall Faschisten  am Ruder also? Eher ein Haufen von Leuten ohne jede Qualifikation außer  der, verwandt zu sein oder befreundet. Meistens sone, denen man keine fünf Euro  leihen würde. Aber das sind moralische Kategorien. Führen ja zu nichts: Moral teilt: der eine entrüstet sich, der andre gähnt. Myss Keta hingegen zieht aufs Feld der  Ästhetik, ins Gelände, wo eine/r so oder anders geht und redet und isst. Die Frage:  ...

Gehen lassen, Seele verschwenden: Baustelle 2025

Denn was soll das? Bohrst dich fest. Harrst, haderst, fragst. Deins? Willst  dich bewahren? Zappelst immer so. Willst raus. Keine Luft! Weg! Und  wieder?  Willst, ja was? Weißt du's? Vergiss es. Ergib dich. Lass laufen,  lass gehen, lass fahren! Lass los. Eine Kunst. Die Kunst, loszulassen ist besser als vögeln L'arte di lasciar andare è meglio di scopare Lass los und geh unter. Vielleicht ist die wahre Liebe dieser gewollte Schiffbruch im Leben Forse il vero amore è questo volontario naufragare nella realtà Senza più cercare di voler capire Ohne weiter verstehen zu wollen Wir sind Gott, der die Welt niedermetzelt Die Bande, die grausam den Westen peinigt Wilde Rassepferde außer Kontrolle Geliebte(r). wenn du’s weißt, sag mir was Ist heut Nacht unser Lied Was entzündet unsre Adern und erstickt uns Anstatt uns ins Bett gehen zu lassen? Was nimmt unsern Atem als Geisel? Es ist nicht das Adrenalin, nein Es ist ein Dämon, der zu nichts taugt Die Kunst, loszulassen ist b...

Dante in Bonola. Krieg und Ekel. Baustelle: "Giulia, come stai?"

Wo die U-Bahnhöfe von Mailands Linie 1 plötzlich Traumnamen haben wie  QT8 und Uruguay, da geht es nach Bonola, einem von 1960 bis 1980  entstandenen Viertel von Plattenbauten und so jett, die zur Zeit langsam  auseinanderfallen, wenn keiner aufpasst. Da, noch vor dem ältesten  Mailänder Einkaufszentrum, wo mal der Papst Johannes Paul zu Besuch  war, genau da, haben wir leicht mal eine Gottesvision, wie Herr Dante sie  beschreibt: So viel Licht, mir fehlen die Worte (Par. XXXIII, v.139). Baustelle entsprechend: „Ich mischte Dante und Coca Cola/ In einem Zimmer in Bonola“, Nach Myss Ketas „Sushi und Sashimi/ Parco Forlanini“,  fühlen wir, fehlte das. Und das Licht? Beim Weltuntergang platzten mir die Schläfen Schließlich war Weihnachten, immer dasselbe Zum Glück war das Licht bloß Die Illusion von Gottes identität Ich mischte Dante und Coca Cola In einem Zimmer in Bonola Der totale Ego-Trip Fühlte mich außerordentlich, wie im Delirium, bahnbrechend W...