Passa ai contenuti principali

Adieu oder ciao? Der Halleysche Komet (Bianconi)

Im Laufe der Zeit wird ja das vielleicht ein wenig dröge, vielleicht knittrig oder wie man das sagen soll, was doch vermutlich als große Verliebtheit begonnen hatte. Romantische Existenz endet in Kälte und Komfort, in der tödlichen Sorge um Heizkörper und Wasserhähne. Davon wird natürlich auch hin und wieder gesungen, wie es Gino Paoli in dem Lied „Es war einmal eine Katze“ tat. Einfach, ganz einfach, wie die Sache nun mal liegt.

Dieses Lied hier, gemeinsam geschrieben von Francesco Bianconi und Irene Grandi, wurde 2010 von letzterer beim Festival von San Remo gesungen und erreichte Platz acht. Francesco Bianconi hat nun seine Version vorgetragen, ruhiger, mit dominanter Singstimme, eben ohne tunztunz.

Du willst so leben
Aus Trägheit und Bequemlichkeit

Für irgendetwas, was ich nicht verstehe

Und liebst auch in Ruhe

Wie ein ferner Gott, der weder

Probleme noch Wunder zu tun hat

Du verstehst nicht, dass uns das umbringen wird

Dieses Existieren wie halbiert

Dass wir die Wasserhähne in der Wohnung auswechseln müssen


Und doch hast du einmal gelacht und mir den Himmel gezeigt

Maltest mir illusionen und Möglichkeiten

Und der Halleysche Komet durchschnit den schwarzen Schleier

Der, stellen wir uns vor, das Glück verbirgt


Du willst so leben

Mit den Vorteilen der Zivilisation

Und predigst über das, was uns nicht gut tut

Siehst du nicht die Dummheit

Einer Beziehung die

Ehrlich, nicht einmal ein As mehr zu spielen hat

Du glaubst nicht daran

Dass unser Zur-Hälfte-Leben uns töten wird

dass die Zimmerwände neu zu streichen sind


Und doch hast du einmal gelacht und mir den Himmel gezeigt

Maltest mir illusionen und Möglichkeiten

Und der Halleysche Komet durchschnit den schwarzen Schleier

Der, stellen wir uns vor, das Glück verbirgt


Lass mich allein

Tu es, nur für eine Weile

Vergiss es, denk nicht mehr daran

Lass mir das Radio an

Lass mich singen

Und irgendwas zu essen

Brauch ich auch


Und eines Nachts schautest du in den Himmel und weintest

Maltest mir illusionen und Möglichkeiten

Und der Halleysche Komet durchschnit den schwarzen Schleier

Der, stellen wir uns vor, das Glück verbirgt


Und doch hast du einmal gelacht und mir den Himmel gezeigt

Maltest mir illusionen und Möglichkeiten

Und der Halleysche Komet durchschnit den schwarzen Schleier

Der, stellen wir uns vor, das Glück verbirgt


Ich sag dir Adieu

Du sagst mir ciao

Ich sag dir Adieu

Du sagst mir ciao

(Beatles-Zitat,ok)


Die Version von Irene Grandi



Commenti

Post popolari in questo blog

Die Nacht von Laszlo de Simone: Einfach kompliziert: Schwierigkeiten beim Hin und Her

Innamorarsi heißt: sich verlieben , aber far  innamorar:   Verlieben  machen ? Klingt schräg. Lieber hölzern: Dazu bringen sich zu verlieben ? Wenn Magie im Spiel wäre, und das ist nie auszuschließen, könnte auch   verzaubern gehen, dann wäre fürs Deutsche immerhin Poesie drin, aber die Liebe aus dem Spiel. Kurz: un fiore/ tutti quanti ci fa  innamorar : Eine Blume, die uns alle so verzaubert, dass wir uns  verlieben ? Hier versuch ichs etwas anders. Klingt prätentiös, was De Simones Texte nicht tun. Sind immer leicht und fliegen. La notte Cela i ladri e cela anche un fiore Sfuggito al giorno ma non a vento e pioggia E tutti quanti ci fa innamorar E io vorrei tornare Die Nacht Verbirgt Diebe und birgt auch eine Blume Die dem Tag entwischt, doch Wind und Regen nicht Und wir alle, verzaubert, verlieben uns Und ich möchte zurück Zurück wohin? Nu: Godere finden wir im Wörterbuch als genießen und denken an ältere Tanten, welche sich abends ...

Un magna, magna, besungen von Myss Keta

  Myss Keta, Meisterin der anmutigen Vulgarität, besingts Scheinehirtentum kunstvollst, das Römische,  mit “Cafonal”. Dass da in Italien Faschisten an der Regierung sind, könnte ja beunruhigen. Beißen  aber gar nicht, vorerst. Die sind radikal vor allem darin, die Rechten auf alle wichtigen  und unwichtigen Direktorenposten zu setzen oder sitzen zu lassen, wo alle andern  fliegen*. Seit dem ersten Tag der Regierung ist im ganzen Lande ein Gemauschel** im Gange, das im Mutterland des Klüngels seinesgleichen suchte. Überall Faschisten  am Ruder also? Eher ein Haufen von Leuten ohne jede Qualifikation außer  der, verwandt zu sein oder befreundet. Meistens sone, denen man keine fünf Euro  leihen würde. Aber das sind moralische Kategorien. Führen ja zu nichts: Moral teilt: der eine entrüstet sich, der andre gähnt. Myss Keta hingegen zieht aufs Feld der  Ästhetik, ins Gelände, wo eine/r so oder anders geht und redet und isst. Die Frage:  ...

Giorgio Poi: Im Supermarkt. Dem norditalienischen

Wer das Lied „Im Supermarkt“ von Giorgio Poi hört, sollte nicht an einen deutschen Depressionsmarkt wie Penny  oder die Gemüsesuppendosengänge bei Kaufland oder Edeka denken. Der eine oder andere  Rewe käme vielleicht in Frage, da wären aber sicher die Gänge noch zu eng und die Regale zu  niedrig. Das Warenangebot muss in Italien weit über Kundenköpfe hinausragen. Gleich hinter dem  Eingang braucht es knallbunt, weit ausladend Obst und Gemüse, dann kommen Fisch, Fleisch und  Aufschnitt in Massen: Es riecht nach Kochschinken. Italiener geben bekanntlich ein paar Prozent  ihres Gehalts mehr fürs Essen aus als die Deutschen, welche knickrig. Lied von der Platte So ein italienischer Supermarkt ist daher schon mal das passende Ambiente, wenn einer va a  cucca, cioè auf Jagd geht nach verfügbaren Liebespartnern. In Milano galten lange die großen  Supermärkte von Esselunga als Geheimtipp, also nicht die ganz großen wie in der Vorstadt Sesto ...