Wenn Zucchero aber singt: „Sono un affamato“: „Ich bin ein Ausgehungerter“, schicken wir ihn nicht zum Kühlschrank. Wenn dazukommt: „Sono un assetato“, etwa: „ich bin am Verdursten“, dann ist das ein nettes Spiel mit der Metapher. Hunger und Durst, Du mein Brot und mein Wasser! Elementares, für: es tun wollen oder besser müssen.
Kraftvoll kommt solche Lust daher und kraftvoll ist das wiederkehrende Bild:
„Il mare impetuoso al tramonto salì sulla luna e dietro una tendina di stelle”, der Mond ist weiblich: „Das stürmische Meer bei Sonnenuntergang steigt auf den Mond/
Und hinter einem Vorhang von Sternen …“.
Es war im Juni 1989, das Lied ganz neu, und sie hätte nicht bei mir sein dürfen. „Denkst du jetzt schlecht von mir?“ fragte sie noch, das taten sie dort damals danach, und war weg.
In den Köpfen Mief und Zucchero sang hinein.
Dem Sänger ist seinerzeit übrigens von der in Norditalien Regionen und Kommunen und Köpfe links und rechts regierenden Katholikenfilzmaschine Blasphemie vorgeworfen worden, Schon wegen des Albumtitels: „Oro, incenso e birra“: „Gold, Weihrauch und Bier“. Etwas barock, ja, und der Tod tritt auch auf.
„Ich will dich tanzen sehn, tanzen, tanzen
Das stürmische Meer bei Sonnenuntergang steigt auf den Mond (besteigt die Mondin)
Und hinter einem Vorhang von Sternen …
Ich will dich tanzen sehn
Ohne Tabu
Einen Tanz der“ …
ja „da strappamutande“: zerrissenen Unterhosen, nein, „da“: „für“: „unterhosenzerreißenden Tanz“, wenns erlaubt ist.
“Mehr und mehr” oder “Mach es noch mehr“.
“Come on sister
Es ist ein verbotener Flug
Liebe und Sex, Sex, Sex
Ich verdurste
Denn du bist das Wasser, das Wasser der Sünde
Das stürmische Meer bei Sonnenuntergang steigt auf den Mond
Und hinter einem Vorhang von Sternen …
Stop
Ich will dich anfassen sehen
Wenn du an der Bar sitzt
Oder auch vor dem Altar
Einen Schritt von mir
Come on sister
Einen Schritt vom Grab
Liebe und Sex, Sex, Sex
Ich verhungere
Denn du bist das Brot, das Brot der Sünde
Das stürmische Meer bei Sonnenuntergang steigt auf den Mond
Und hinter einem Vorhang von Sternen …“
Und du wirst meine Haut fühlen
Egal, wo du bist
Auf deiner Haut
Auf deiner Haut
Tanz, Schöne
Denn du bist schön wie die Sünde“.
Wiederholungsgesänge folgen, dann:
“Oddio non resisto”: “Oh Gott, ich widerstehe nicht“, oder auch „Kann mich nicht zurückhalten“?
"Ich will dich tanzen sehen
Ich will dich zittern/vibrieren sehen
Ich will dich kommen sehen"
"Oddio non resisto". Auch wenn er kommt, ist Gott irgendwie dabei
Commenti
Posta un commento