Passa ai contenuti principali

Warten auf Sanremo: wie wird der Sieger ermittelt?

Sagen wir, jemand hoffte auf den, gänzlich unwahrscheinlichen, Sieg von Zen Circus, der hätte folgendes Verfahren zu betrachten: 

Das ganze Theater dauert, wie immer alles im italienischen Fernsehen, viel zu lange, nämlich fünf Abende. 

An den ersten drei Abenden wählen die Zuschauer über Telefon (40%), wählt eine demoskopische Jury (30%) und wählt die Jury der Journalisten (30%). Dass letztere was zu sagen haben, ist nicht gut: die italienischen Zeitungen leben von Staatssubventionen und Reklame. Hier so etwas wie unabhängige Presse zu erklären wäre eine harte Übung.  

Die "demoskopische Jury" besteht aus einem "repräsentativen Sample von 300 Personen". Repräsentativ nicht fürs ganze Volk, sondern, so heißt es, für Gewohnheitsmusiknutzer (abituali fruitori di musica). Wo was rätselhaft klingt, ist Verdacht angemessen. 

Nun der Clou: das Votum der Zuschauer. Nehmen wir an, einer käme aus einer Mailänder Vorstadt, etwa Carugnate, wo man einander nur vom Sehen auf der Stadtautobahn kennt, dann hätte der schlechte Karten, weil seine 30000 Stadtgenossen gar nicht auf die Idee kämen, ihn zu wählen. Ein andrer wohnt etwa in Muturumbutratturu ganz weit im Süden, dem wären vermutlich nicht nur die Stimmen der 2000 Concittadini sicher, sondern auch die ´von deren näheren und ferneren Verwandten. Zen Circus' kommen aus Pisa, was an sich gut wäre, da in der Toscana der Lokalpatriotismus blüht. Nun haben sie allerdings ein Lied des Titels Pisa merda gesungen ("den Mistgeruch wirst du nie los"), was ihnen allenfalls, wenn das nur denkbar wäre, die Sympathien von Firenze, Siena usw. einbringen könnte: ist es aber nicht. 

Am vierten Abend kommt nun anstelle der demoskopischen Jury die Ehrenjury ins Spiel. Vorsitzender ist ein Herr Paganini, Teilnehmer sind der Regisseur Ozpetek, eine Fernsehmoderatorin namens Raznovich  (früher MTV, Lieblingsthema: Intimes), eine zweite solche und selbstdefinierte Spaßmacherin, welche als linke Tochter einer richtig feinen römischen Familie im Fernsehen steht, namens Dandini, der Schauspielerin Claudia Pandolfi (Un medico in famiglia!), einer ebensolchen namens Elena Sofia Ricci (immerhin schon Kino: Filme von Vanzina bis Sorrentino), der Journalist Severgnigni (Corriere) und ein Masterchef-Juror. Ohi. 

Am fünften Abend geht der Publikumsanteil auf 50% hoch, die sedicenti Journalisten sind immer noch da (30%), die Ehrenjury auch. 

Heraus kommt eine Platzliste, welche sich aus einem Mittelwert zwischen dem letzten Abend und den voraufgegangenen Veranstaltungen ergeben soll. Wie? Wir werden sehen. Chancen für wen? Für Empfohlene, Geschobene, Altbekannte, Verbandelte (raccomandati, spinti, vecchie conoscenze, ammanicati). Aber das Ganze ist doch immerhin so kompliziert, dass gewettet werden kann. 







Al termine verrà stilata una classifica delle canzoni determinata dalla media tra le percentuali di voto ottenute in Serata e quelle delle Serate precedenti. Nuova votazione delle canzoni risultate ai primi 3 posti nella classifica, sempre de: - il pubblico, attraverso Televoto - la giuria della Sala Stampa - la giuria d’Onore. I tre sistemi di votazione avranno sempre un peso percentuale così ripartito: Televoto 50%; giuria della Sala Stampa 30%; giuria d’Onore 20%. Al termine verrà stilata una nuova classifica delle 3 canzoni, determinata tra le percentuali di voto ottenute in quest’ultima votazione in Serata e quelle ottenute dalle votazioni precedenti. La canzone prima in quest’ultima classifica sarà proclamata vincitrice di Sanremo 2019.

Commenti

Post popolari in questo blog

Giorgio Poi: Im Supermarkt. Dem norditalienischen

Wer das Lied „Im Supermarkt“ von Giorgio Poi hört, sollte nicht an einen deutschen Depressionsmarkt wie Penny  oder die Gemüsesuppendosengänge bei Kaufland oder Edeka denken. Der eine oder andere  Rewe käme vielleicht in Frage, da wären aber sicher die Gänge noch zu eng und die Regale zu  niedrig. Das Warenangebot muss in Italien weit über Kundenköpfe hinausragen. Gleich hinter dem  Eingang braucht es knallbunt, weit ausladend Obst und Gemüse, dann kommen Fisch, Fleisch und  Aufschnitt in Massen: Es riecht nach Kochschinken. Italiener geben bekanntlich ein paar Prozent  ihres Gehalts mehr fürs Essen aus als die Deutschen, welche knickrig. Lied von der Platte So ein italienischer Supermarkt ist daher schon mal das passende Ambiente, wenn einer va a  cucca, cioè auf Jagd geht nach verfügbaren Liebespartnern. In Milano galten lange die großen  Supermärkte von Esselunga als Geheimtipp, also nicht die ganz großen wie in der Vorstadt Sesto ...

Sing Elternlieder. Laszlo de Simone: Per te

Etwas Ähnliches gibt es von Jovanotti ( "Per te" ), wortreich wie immer. In genialer Knappheit hingegen singt Laszlo de Simone von dieser Liebe.  Du bist für mich wie der Regen Wie ein reißender Strom Wie der Mond an einem Sommerabend Sonnige Vormittage Karusselfahren am Abend Du bist für mich wie der weiße Schnee auf dem Gipfel Wie die müden Wellen am Abend Wie das Ende des Frühlings Nun ist das Video zum Lied etwas, was alle berührt, die ein Kind  großgezogen haben. Herzschmerz oder auch Tränchen, wenn diese Zeit schon  wieder vorbei ist: Tagesneige, das Badewasser läuft ein. Schaum. Die Gummiente orientierungslos. Also: Was würd ich für dich tun? Ich würd alles tun, das ist, was ich tun würde Für dich würd ich es tun Für dich werde ich es tun Du weißt es nicht, aber ich weiß es .. das wird einem Kind gesungen. Per te lo farei Per te lo farò Non lo sai, ma io lo so Was würd ich für dich tun? Würd alles tun, ich Du weißt nicht, was ich für dich tun würde...

Giorgio Poi: Wo die Lieder wohnen

Mit beiden Füßen fest, am Morgen frisch? Ich schau in den Spiegel, bevor ich rausgeh Zur Sicherheit, zur Kontrolle Ja, ich bins Du hast mir auf den Lippen so ein Likörrot hinterlassen, deinen Herpes Sì, sono io Mi hai lasciato sulle labbra il rosso dell'alchermes, il tuo herpes Frisch angesteckt? Es ist Krieg! Menschen gegen Insekten Atombomben auf Bienenstöcke Im Notfall mit den Flügeln schlagen Wie? Das ist das Leben Low cost Von Ferien in wunderschönen Resorts träumen Auf schwebenden Inseln zwischen Süd- und Nordpol Wo du nur mit Geld hinkommst, wo die dunklen blond werden Wo du nicht du bist, und ich nicht ich Dove tu non sei tu, e io non sono io Eine Verheißung? Mit Spucke ein Loch in den Himmel schießen Bucare il cielo con uno sputo Der steht ja gar nicht, der liegt. Suchtest Gott, aber du findest ihn nicht und sie fällt auf dich zurück Cercavi Dio, ma non l'hai trovato e ti torna indietro Die Spucke der Gottsuche. Zwischen Tannennadeln und Brombeerbüschen Wer weiß, ...