Der Text ist schnell übersetzt. "Uh ha ha Alpha alpha alpha beto", also bet(a), und dann: "Ich schwitz, ich trink, ich gebs auf und ins Bett / meine Mutter hält mich für verrückt", Hauptproblem dieser jungen italienischen Rebellen, "ich sing ich sing ich sing", naja, "ich zeig mit dem Finger", Rebelle ärgert Mama, "sie lacht und ich geb ihr Ohrfeigen", brutal ist er auch, und was er isst! "ich esse esse Karamellen", hu, "Afrika, guter Wein", na gut. "Die Alte gefällt mir nicht, ne ne nee, ich will die Alte von dem Alten da, ja, ich hab sie schon geschwängert", oh wow. "Sprich, sprich, sprich, ja ja ja, Signorino", der Name des jungen Menschen, auf Deutsch "das Herrchen, der kleine Herr". Ja, ja. Dann stöhnen. Das Ganze ist geschätzte hundert Jahre alt. Die es hören, sind im Literaturunterricht höchstens bis D'Annunzio gekommen und können sich noch richtig freuen. "Hallo, ...