Passa ai contenuti principali

Vorher, nachher: Stato sociale: immer brennen, nie ausgehen


"Schöner warst du", singen sie: "Du warst als Hypothese schöner", "du warst schöner, als du niemandem gehörtest / Du warst schöner, als du umsonst warst / Du warst schöner, als du dich in Gefahr brachtest". 

Das ist vorbei. Jetzt bist "du wirklich müde,  und hast als Protese einen neuen Vertrag" und "fragst mich, wir sind in einem Café": "Was bleibt von unserer Jugend / nimmst du die Bühne weg, das Radio, die Musik, den Ruhm und die Lust / noch einmal von Anfang an eine ungelöste Geschichte zu schreiben"? 

Klar? Was soll einer so einer antworten? 

"Als Hypothese warst du schöner"! "Du verlangtest nichts anderes vom Leben / du kamst verschwitzt raus mit flatternden Pulsen / schmutzigen Knien, ein Licht in den Augen / und kein Weinen und kein Schreien ist das / so laut lachen, dass das Glas zerspringt / die Sachen kaputt schlagen, solang du welche hast / an Wein sterben und am leichten Stoff / und wenige Schritte vom Ende / und die Angst besoffen machen / und erschlagen wieder aufstehen am Tag danach in einem Hotel / eine Wanne voller Haifische im Gehirn / und ein Propeller reißt deine Brust hoch / dumm wie die Liebe  / weise wie die Gewissenlosigkeit. / Keine Gedanken mehr ins Meer zu werfen / keine Worte mehr zum Anbeißen und um immer zu entdecken / den Mann, der für immer keine Zeit hat für sowas". Und doch noch: "Sich stärker zu lieben als zu arbeiten", doch "immer weniger Zeit haben / wirklich keine Zeit haben, wir haben keine Zeit und du bist / deine beste Zeit." 

Und sie? fragt zurück! Sie fragt "mich, was das soll / dieses Bedürfnis bis an die Grenze zu gehen / und immer das falsche zu wählen / um zu sehen, was passiert / und sich nie zufrieden zu geben." Nämlich mit "dem bisschen Frieden vor dem Dunkelwerden / den Wind gewinnen lassen müssen / unsere Haut verschmelzen und das Herz noch mal zum Platzen bringen." Eher vage die Hoffnung, die Antwort: "Ich suche dich an besseren Tagen / ich suche dich im Lächeln der andern / die nicht so lächeln wie du". 

Seufz. Frauen werden erwachsen. So was. Letzter Vers aber: "Brennen immer / ausgehen nie!" (16 x) 


E adesso cosa resta della nostra età
Se togli la ribalta, la radio, la musica, la fama e la voglia
Di scrivere da capo una storia irrisolta
Me lo chiedi siamo dentro a un bar
E sei davvero stanca hai perso gli occhi in una banca
E hai un contratto nuovo come protesi
Eri più bella quando eri di nessuno
Eri più bella quando eri gratis
Eri più bella quando rischiavi

Eri più bella, eri più bella come ipotesi

E non chiedevi altro alla vita
Che uscivi sudata con i polsi tremanti
Le ginocchia sporche, una luce negli occhi
E non è piangere, non è urlare
Ridere forte da spaccare i vetri
Rompere le cose finché ne hai
Morire di vino e di soste leggere
E a pochi passi dalla fine
E ubriacare le paure
E risorgere tramortiti il giorno dopo in un albergo
Con una vasca di squali nel cervello
Ed un'elica che ti solleva il petto
Stupidi come l'amore
Saggi come l'incoscienza
Senza più pensieri da gettare in mare
Senza più parole per abboccare e scoprire sempre
L'uomo che per sempre non c'ha tempo
Amarsi più forte di lavorare
Avere sempre meno ore
Che davvero non c'è tempo, non c'è tempo e sei tu
Il tuo tempo migliore

Il tuo tempo migliore
O-o-oh oh ooh

E mi chiedi cos'è
Questo bisogno di spingersi al limite
E fare sempre la scelta sbagliata
Per vedere che succederà
E non farsi mai andare bene

Quel poco di pace prima del buio
Dover lasciare vincere il vento
Mischiare la pelle ed esplodere il cuore ancora

Ti cerco nei giorni migliori
Ti cerco nei sorrisi degli altri
Che non sorridono mai come te

E non chiedevi altro alla vita
Che uscivi sudata con i polsi tremanti
Le ginocchia sporche, una luce negli occhi
E non è piangere, non è urlare
Ridere forte da spaccare i vetri
Rompere le cose finché ne hai
Morire di vino e di soste leggere
E a pochi passi dalla fine
E ubriacare le paure
E risorgere tramortiti il giorno dopo in un albergo
Con una vasca di squali nel cervello
Ed un'elica che ti solleva il petto
Stupidi come l'amore
Saggi come l'incoscienza
Senza più pensieri da gettare in mare
Senza più parole per abboccare e scoprire sempre
L'uomo che per sempre non c'ha tempo
Amarsi più forte di lavorare

Avere sempre meno ore
Che davvero non c'è tempo, non c'è tempo e sei tu
Il tuo tempo migliore
Il tuo tempo migliore
O-o-oh oh ooh

Bruciare sempre spegnersi mai (16 X)

Commenti

Post popolari in questo blog

Nicht nachdenken. Lass es. Baustelle: Cimitero Monumentale

Baustelle singen über einen Friedhof. Es ist der Cimitero Monumentale in Milano, Italy. Dementsprechend nicht das Schlichteste aller Lieder, und doch singen sie einfach über dich oder mich. Lebende, Lebender (noch) auf dem Friedhof.  Der Herr Canetti meinte ja, wir gingen gern auf den Friedhof, weil wir die Tatsache genießen, die andern alle überlebt zu haben: "Ich stehe. Die andern liegen." Genieß ich nicht. Also was? Ich gehe ja, wie so viele, auf Friedhöfen zu Gräbern wie dem von Herrn Friedhof himself, also Kierkegaard, wo sich Grüppchen bilden und diskutieren, oder zu dem von Hölderlin, allein im Regen, und naturgemäß zu Hegel in Berlin. Wolf Biermann hat das Anziehungsvermögen dieser Gräber mit berühmten Toten ja besungen.  "Wie nah sind uns manche Tote / doch wie tot sind uns manche, die leben", als Schüler habe ich das immer gern mitgesungen, später immer mal wieder, doch die lebenden Toten sollten uns, denke ich heute, eher egal sein. Die gefühlte Nähe zu d...

Außer Puste. Andrea Poggio mit Francesco Bianconi

A mezz’aria , da hängt einer vielleicht mitten in der Luft oder ragt hinein oder fliegt auf halber  Höhe. Parole , Wörter,  a mezz’aria  gesagt, sind aber auch mit halber Luft, also zögerlich oder  unentschieden.gesprochene. Was da aber so außer, ohne Puste gesprochen werde? Worum  es gehe? Szenen der italienischen Großstadt: Kein Parkplatz! Panik. Krach im Hintergrund. Szenen aus Norditalien, vom Lande her? Die Luft ist feucht, dann regnet es kräftig, Nebelbänke.  Aber halt, das sind schon die der Erinnerung, einer Erinnerung außer Atem. An was? 24. Mai. Er kommt zu spät zum Date. Dann „zwischen uns ein kurzer Moment“, Zwischen oder  zwischen? Nähe oder Abstand? „Eine Handbreit“, fast wäre was gewesen, quasi ist was gewesen, eher ja?  Fast da und vielleicht und hinge nach, wie kleine Wolken es tun, käme auch wieder, immer mal.  „Alles flieht nach vorn und verschwindet wie der Blitz Zerschellt im Nichts und wird zerstreut vom Wind Kommt zurüc...

Bianconi: Kalypso, Odysseus, das Meer

Von Gustav Schwab oder von Homer wissen wir von den Abenteuern des Odysseus und  haben uns doch gewundert, oder? Der gewiefte Abenteurer hätte am Ende nichts weiter  gewollt, als auf seiner verschnarchten Insel die treue Hausfrau und den lieben Sohn wieder  in die Arme zu schließen? Das wäre ja, als träumte Lucky Luke nur von Jacuzzi und Netflix. Tatsächlich gibt es auch eine Version, bei welcher der Held sich nicht zur Ruhe setzt, und die  stammt von Dante Alighieri. Der stellt ihn in eine Flamme im Inferno, da, wo sich die  Betrüger und falschen Ratgeber finden, und lässt ihn seine Version erzählen. Er habe, berichtet Odysseus knisternd aus der Flamme raus, nicht Kurs auf Ithaka  genommen, sondern sei, getrieben von etwas, was auf Deutsch Sehnsucht hieße und auf  Italienisch nicht existiert, es wäre denn als asthmatisches Anelare , Richtung Gibraltar  gefahren, zu den Säulen des Herkules, dann raus aus dem Mittelmeer! Wo er und die Seinen,...