Passa ai contenuti principali

Stato sociale: Weit weg, auf dem Weg nach San Remo


Weit weg, auf einer Insel namens Lampedusa. Sonne und Mittelmeer und Sommermusik.

Du tanzt wie eine Insel
Ausreden brauchst du nicht
du lässt dir keinen Drink spendieren
Hinter deinen Schritten liegt das Meer und los
Du brauchst nichts mehr zu bezahlen
keine Zeitung mehr zu lesen
Das ist der Tropensozialismus

Was hier wiederkehrt: 

Und alle deine vergessenen Träume,
deine Revolutionen,
die Geschichten, die noch zu erzählen sind,
nur um mit der Phantasie zu reisen,
auf einer Insel, frei, eine Insel zu sein.
Runter von der Insel sind wir alle ein wenig daneben
Weg von der Insel sind wir alle weiter weg

Der Refrain ein Aufruf:  

Tanz und steh ein für den, der du bist
Tanz und steh ein für den, der du sein wirst
Tanz und steh ein für das, was nicht da ist

Tanz bis ans Ende der Geschichte
verliebte Fische, aber ohne Erinnerung
Gifteis muss schmelzen
Raus aus der Insel in dir

Denk dir eine neue Welt aus
versuch hinzukommen
und nimm mich mit zum Tanz in der Zukunft
wo die Liebe keine Insel ist
und der Himmel nicht in einem Zimmer

Titel eines Lieds von Gino Paoli, in dem die traute Liebe im kleinen, entgrenzt gefühlten Zimmer besungen wird. Im Lied von Stato sociale geht es um eine neue Welt, nicht  eine neue Liebe: wo zwischen den Menschen "das Meer nicht genügt, um Abstand zu schaffen". Das Meer wär nicht genug ... das ist grad die Erfahrung, welche unser sterbenskrankes miesepetriges knickriges Europa in Politik umgesetzt hat. Die einen bezahlen die Türkei dafür, Flüchtlinge in Arbeitslagern zwölf Stunden am Tag arbeiten zu lassen, die anderen Libyen, Menschen auf der Flucht abzufangen und einzusperren.  

Lampedusa, die Ferieninsel im Mittelmeer, weit weg von allem? Wie viele Flüchtlinge sind hier gelandet, haben die Insel erdrückt? Wie viele kommen jetzt nicht mehr, von der libyschen Küstenwache gejagt und erlegt? Das Lied von Stato sociale spielt mit dem Bild der Insel, spielt alle Karten aus der Freiheit und dreht dann alles um: "was gehst du auf einer Grenze spazieren, die es nicht mehr gibt? Wir haben sie verschoben, übers Meer hinaus ...", spricht eine Stimme aus dem Off und schließt mit jenem "Hab Spaß! Hab Spaß! Hab Spaß!": Divertiti, divertiti! divertiti! mit dem joviale Arschlöcher überall alles Feste und alle Ferien begleiten. Ein eingeblendeter Kommentar eines UN-Kommissars zu den Flüchtlingen in Libyen steht am Ende des Videos. 

Sie spielen mit Worten, mit Tönen und Bildern. Diesmal für etwas. Eine gute, verlorene Sache. 

So viel man weiß, will Stato sociale in San Remo auftreten. Hätten sie beim gefühlvollen Blödeln bleiben sollen? "Lieb mich wie du dich lieben würdest, wenn du ich wärst und umgekehrt". 



Tu balli come un'isola
Senza bisogno di scuse
Senza farti offrire qualcosa da bere
Dietro ai tuoi passi resta il mare e via
Senza più soldi da pagare
Senza mai leggere il giornale
In cerca d'amore occasionale
E socialismo tropicale


E tutti i sogni che non ricordi
Le tue rivoluzioni
Le storie ancora da raccontare solo per
Viaggiare con la fantasia
Su un'isola libera di essere un'isola
Che fuori dall'isola siamo tutti un po' più fuori
Lontano dall'isola siamo tutti più lontani


Inventati un mondo nuovo
Prova a raggiungerlo
E portami a ballare nel futuro
Dove l'amore non è un'isola
Il cielo non è in una stanza
Dove tra gli uomini non basta il mare
Per mettere distanza

Balla e difendi quello che sei
Balla e difendi quello che sarai
Balla e difendi quello che non c'è

Balla fino alla fine della storia
Pesci innamorati, ma senza memoria
Gelati al veleno da sciogliere
Fuori dall'isola dentro di te

Commenti

Post popolari in questo blog

Giorgio Poi: Im Supermarkt. Dem norditalienischen

Wer das Lied „Im Supermarkt“ von Giorgio Poi hört, sollte nicht an einen deutschen Depressionsmarkt wie Penny  oder die Gemüsesuppendosengänge bei Kaufland oder Edeka denken. Der eine oder andere  Rewe käme vielleicht in Frage, da wären aber sicher die Gänge noch zu eng und die Regale zu  niedrig. Das Warenangebot muss in Italien weit über Kundenköpfe hinausragen. Gleich hinter dem  Eingang braucht es knallbunt, weit ausladend Obst und Gemüse, dann kommen Fisch, Fleisch und  Aufschnitt in Massen: Es riecht nach Kochschinken. Italiener geben bekanntlich ein paar Prozent  ihres Gehalts mehr fürs Essen aus als die Deutschen, welche knickrig. Lied von der Platte So ein italienischer Supermarkt ist daher schon mal das passende Ambiente, wenn einer va a  cucca, cioè auf Jagd geht nach verfügbaren Liebespartnern. In Milano galten lange die großen  Supermärkte von Esselunga als Geheimtipp, also nicht die ganz großen wie in der Vorstadt Sesto ...

Sing Elternlieder. Laszlo de Simone: Per te

Etwas Ähnliches gibt es von Jovanotti ( "Per te" ), wortreich wie immer. In genialer Knappheit hingegen singt Laszlo de Simone von dieser Liebe.  Du bist für mich wie der Regen Wie ein reißender Strom Wie der Mond an einem Sommerabend Sonnige Vormittage Karusselfahren am Abend Du bist für mich wie der weiße Schnee auf dem Gipfel Wie die müden Wellen am Abend Wie das Ende des Frühlings Nun ist das Video zum Lied etwas, was alle berührt, die ein Kind  großgezogen haben. Herzschmerz oder auch Tränchen, wenn diese Zeit schon  wieder vorbei ist: Tagesneige, das Badewasser läuft ein. Schaum. Die Gummiente orientierungslos. Also: Was würd ich für dich tun? Ich würd alles tun, das ist, was ich tun würde Für dich würd ich es tun Für dich werde ich es tun Du weißt es nicht, aber ich weiß es .. das wird einem Kind gesungen. Per te lo farei Per te lo farò Non lo sai, ma io lo so Was würd ich für dich tun? Würd alles tun, ich Du weißt nicht, was ich für dich tun würde...

Giorgio Poi: Wo die Lieder wohnen

Mit beiden Füßen fest, am Morgen frisch? Ich schau in den Spiegel, bevor ich rausgeh Zur Sicherheit, zur Kontrolle Ja, ich bins Du hast mir auf den Lippen so ein Likörrot hinterlassen, deinen Herpes Sì, sono io Mi hai lasciato sulle labbra il rosso dell'alchermes, il tuo herpes Frisch angesteckt? Es ist Krieg! Menschen gegen Insekten Atombomben auf Bienenstöcke Im Notfall mit den Flügeln schlagen Wie? Das ist das Leben Low cost Von Ferien in wunderschönen Resorts träumen Auf schwebenden Inseln zwischen Süd- und Nordpol Wo du nur mit Geld hinkommst, wo die dunklen blond werden Wo du nicht du bist, und ich nicht ich Dove tu non sei tu, e io non sono io Eine Verheißung? Mit Spucke ein Loch in den Himmel schießen Bucare il cielo con uno sputo Der steht ja gar nicht, der liegt. Suchtest Gott, aber du findest ihn nicht und sie fällt auf dich zurück Cercavi Dio, ma non l'hai trovato e ti torna indietro Die Spucke der Gottsuche. Zwischen Tannennadeln und Brombeerbüschen Wer weiß, ...