Er
und seine Storie
tese:
stressigen Beziehungen?: seit Anfang der Neunziger bringen sie
uns zum
Lachen! die Gruppe löst sich auf, wirklich, und
singt: "auf Wiedersehen", und zwar in der
Variante Dick und Doof Italia:
Stanlio und Ollio: Arrivedorci.
Ist das komisch! wie sie ja selbst singen: che
ridere.
Im
Lied erzählen sie die Geschichte einer Gruppe schwachsinniger
Mädchen, welche das Universum anders sehen wollten, da dieses
schwachsinnige Mädchen unterdrückte.
È
una storia di ragazze demenziali
Che
volevano cambiato l’universo
L’universo che opprimeva le ragazze demenziali
L’universo che opprimeva le ragazze demenziali
Da
sei eines Tages ein Raumschiff mit Marsmenschen gekommen, habe sie
mit einem Schlauch aufgesaugt, und das glaube ihnen ja keiner! und
diese Sonde, die ihre Körper erforschte, habe sie in Musiker
verwandelt, also Männer. Weiterhin schwachsinnig, ist anzunehmen.
Poi
quel giorno l’astronave dei marziani
Proveniente
dagli spazi siderali
Con il tubo che ti aspira nel suo interno
E nessuno che ci crede
E quella sonda che sondava l’organismo
Ci ha trasformati in musicisti, ma maschi
Con il tubo che ti aspira nel suo interno
E nessuno che ci crede
E quella sonda che sondava l’organismo
Ci ha trasformati in musicisti, ma maschi
Allerklassischster
Elio-Ton, Schwachsinn, wunderbar. Im Rest geht es um die Karriere der
Musiker:
damit
sei es gut gelaufen, zum Glück, eine einzigartige Geschichte, ganz
besonders und untypisch, vollständig unwirtschaftlich,
propellergetrieben! eine einzigartige Geschichte, eine
Künstlerkarriere, unter süßen Verstopfungen, aber von der Kritik
gelobt. Doch jede Geschichte gehe am Ende aus ... ein Ende, das uns
mit aufgerissenem Maul zurücklasse: wenn es sehr weit aufgerissen
ist, wars n gutes Finale.
Poi
la carriera è andata molto bene per fortuna
Una storia unica, singolare e atipica
Completamente antieconomica, a propulsione elica
Una storia unica, una carriera artistica
Dolcemente stitica, ma elogiata dalla critica.
Ma ogni storia si esaurisce col finale
Un finale che ti lascia a bocca aperta
Dall’ampiezza della bocca si capisce se il finale era valido
Una storia unica, singolare e atipica
Completamente antieconomica, a propulsione elica
Una storia unica, una carriera artistica
Dolcemente stitica, ma elogiata dalla critica.
Ma ogni storia si esaurisce col finale
Un finale che ti lascia a bocca aperta
Dall’ampiezza della bocca si capisce se il finale era valido
Und
dann grüßen sie und sagen arrivedorci, Untergang,
Schlusstitel, und diese einzigartige Geschichte kommt zu einem
drastischen Schluss. Die wollen uns heulen sehen. Che ridere.
Vi
salutiamo e vi diciamo arrivedorci
Come
nel film di Stanlio e Ollio, che ridere
Siamo
al tramonto, siamo giunti ai titoli di coda
Di
una storia unica, una bella musica
Una
scelta artistica di origine domestica
E
questa storia unica, ha una fine drastica
Leggermente
comica.
Arrivedorci,
arrivedorci, arrivedorci, arrivedorci
Commenti
Posta un commento