Passa ai contenuti principali

Azzurro heißt blau, oder?

Wenn du ein Lied schreibst, kann das dann jeder singen und das ist wie ein Buch schreiben und dann kommen die Berufsleser oder -denker oder so was. Nicht schön, mitunter. 
Andrerseits mag ich das ja, wenn diese Toten Hosen "estatje" singen und sich im Video in via Patroclo in Milano fanno ciulare la macchina: sich das Auto klauen lassen.

Es gibt auch eine Variante von Rummelsnuff. 



Das ist vielleicht nicht so richtig schön. Zum Glück haben wir auch eine redliche deutschsprachige Anverwandlung, gesungen zum Beispiel von Vico Torriani (Der goldene Schuss): 

"Azzurro heißt blau", erklärt er dem wissbegierigen Publikum, wo es nun zwar wohl eher "himmelblau" heißen müsst / aber er erklärt dann, azzurro zu sein, "wenn du mich küsst". Also blau, also .. Dichters Freiheit. Ob Torriani oder Alexander (übrigens zu anderem Text: "azzurro sind wir") oder Peter Rubin: der Vergleich mit Celentano fällt nicht gut aus. Die schleppen sich da so durch. 

Im Original, wenn es so was gibt, war von so einem städtischen allersonnigsten Sommersonntag im Norden Italiens die Rede, an dem einer sich nach der Freundin sehnt, welche, wie früher alle Welt außer der arbeitenden Bevölkerung, in Ligurien oder Emilia Romagna am Strand liegt.


Er möchte so gern. Das Lied ruft Erinnerungen an Langeweile im Leben wach. "Es ist als wär ich im Oratorium", der katholischen Jugendlichenfreizeitunterbringungsanstalt, die in Italien das Leben derer aus weniger wohlhabenden Familien prägt, und er denkt an "jene Sonntage allein / in einem Hof beim Spazierengehen / jetzt ist mir noch langweiliger als damals / nicht mal n Pfarrer für ein Schwätzchen": ob es heute noch diese Sonntagnachmittagslangeweile gibt, so wie früher bei Colette und bei mir zu Hause? Im Lied ist sie so groß, man weiß gar nicht recht, ob sie nicht wichtiger ist als die Sehnsucht nach dem fernen Mädchen. Aber quasi quasi ist der junge Mann schon unterwegs, zum Marschrhythmus des Liedes? "Doch der Zug der Wünsche, der fährt andersrum". Tja. Da steht er in der Sonne und singt. 

Geschrieben übrigens von zwei Wortmachern und Paolo Conte, dem Meister. 

Commenti

Post popolari in questo blog

Die Nacht von Laszlo de Simone: Einfach kompliziert: Schwierigkeiten beim Hin und Her

Innamorarsi heißt: sich verlieben , aber far  innamorar:   Verlieben  machen ? Klingt schräg. Lieber hölzern: Dazu bringen sich zu verlieben ? Wenn Magie im Spiel wäre, und das ist nie auszuschließen, könnte auch   verzaubern gehen, dann wäre fürs Deutsche immerhin Poesie drin, aber die Liebe aus dem Spiel. Kurz: un fiore/ tutti quanti ci fa  innamorar : Eine Blume, die uns alle so verzaubert, dass wir uns  verlieben ? Hier versuch ichs etwas anders. Klingt prätentiös, was De Simones Texte nicht tun. Sind immer leicht und fliegen. La notte Cela i ladri e cela anche un fiore Sfuggito al giorno ma non a vento e pioggia E tutti quanti ci fa innamorar E io vorrei tornare Die Nacht Verbirgt Diebe und birgt auch eine Blume Die dem Tag entwischt, doch Wind und Regen nicht Und wir alle, verzaubert, verlieben uns Und ich möchte zurück Zurück wohin? Nu: Godere finden wir im Wörterbuch als genießen und denken an ältere Tanten, welche sich abends ...

Un magna, magna, besungen von Myss Keta

  Myss Keta, Meisterin der anmutigen Vulgarität, besingts Scheinehirtentum kunstvollst, das Römische,  mit “Cafonal”. Dass da in Italien Faschisten an der Regierung sind, könnte ja beunruhigen. Beißen  aber gar nicht, vorerst. Die sind radikal vor allem darin, die Rechten auf alle wichtigen  und unwichtigen Direktorenposten zu setzen oder sitzen zu lassen, wo alle andern  fliegen*. Seit dem ersten Tag der Regierung ist im ganzen Lande ein Gemauschel** im Gange, das im Mutterland des Klüngels seinesgleichen suchte. Überall Faschisten  am Ruder also? Eher ein Haufen von Leuten ohne jede Qualifikation außer  der, verwandt zu sein oder befreundet. Meistens sone, denen man keine fünf Euro  leihen würde. Aber das sind moralische Kategorien. Führen ja zu nichts: Moral teilt: der eine entrüstet sich, der andre gähnt. Myss Keta hingegen zieht aufs Feld der  Ästhetik, ins Gelände, wo eine/r so oder anders geht und redet und isst. Die Frage:  ...

Andrea de Laszlo Simone: Vertikale Welt: es geht runter!

Ich lebe Aber ich habe keine Wahl und keinen Grund Kommen ins Trudeln? Was singt der da? Fröstelt’s? Friert’s dich, Marie? „Das  Leben ist kurz und eng ist es auch“? Das sind so Popsongs, wie das wortreichere “Kunst des  Gehenlassens” von Baustelle: gehen aufs Letzte, wie es einmal die Philosophie tat. Wie das Lied  von Baustelle lehrt dieses: Frag nicht, geh! Dazu: Sag es, sprich es aus! Lehrt auch nicht  wirklich, wie der Wüstenprediger, tut eher das, was Philosophen tun: Es drückt aus, was wir alle  wissen, weil es gut ist, das klar auszusprechen, trifft, in den sehr einfachen Worten Andrea de Laszlo  Simones. Vivo Ma non ho scelta né un motivo Ich lebe Aber ich habe keine Wahl und keinen Grund Il mondo è un tipo irrazionale Die Welt ist ein irrationaler Typ Macht, was er will Gibt keine Erklärung Du solltest Die Zeit nutzen, die bleibt Bevor auch das kleinste Ideal. in deinem Herzen aufhört zu brennen. Es zittert schon vor Angst Das weiß ich gut. La v...