Passa ai contenuti principali

Denkbar einfach: Dente

Vielleicht hat ja die Familie gedrängt, vielleicht auch nur etwas in ihrem Kopf, etwas Altes: Mit einem solchen Tunichtgut oder Kunstfex oder sonst Unpassenden, das gehe nicht. Oder wer weiß. Jedenfalls ist sie weg. Er lädt sie ein, zurückzukommen. "Komm leben!" singt er: vieni a vivere. Sogleich erweitert, mit leichter Anmaßung: vieni a vivere come me! "Komm leben wie ich!" Zu einer einfachen Melodie RE SIm SO LA ... 
"Nach Wabenmuster oder Fischgrät bauen wir uns ein Haus, wies uns gefällt. / Das Bett kommt auf den Boden, an die Rückenschmerzen denken wir im Jenseits. / Wir machen alles ganz richtig, Kopf Richtung Norden, die Beine zehn Grad Süd-Ost."

Wer könnte da widerstehen? Sie. Der Sänger wundert sich: com'è che non ti muovi? "Wie kommts, dass du dich nicht bewegst?" Und immer wieder: "Komm leben wie ich!"

"Dann rauchen wir Zigaretten, denn in unsre Wohnung kommen Mama und Papa nicht rein
Wir essen alle Dosen leer, trinken Bier, kaufen ein im Discount". Und wieder "Wie kommts, dass du dich nicht bewegst?" 

"Wir legen eine Platte auf den Plattenspieler / Küsse in der Küche, Küsse im Wohnzimmer, Küsse in der Garage". "Wir machen 120 Kinder ..". Sie kommt nicht. Er singt weiter. Die Kinder bekommen alle ganz besondre Namen. Dann kann er ihnen ein Schlaflied singen. 

Tutti con dei nomi molto particolari,Così gli canto una canzone,Di quelle belle che li fanno addormentare




Commenti

Post popolari in questo blog

Nicht nachdenken. Lass es. Baustelle: Cimitero Monumentale

Baustelle singen über einen Friedhof. Es ist der Cimitero Monumentale in Milano, Italy. Dementsprechend nicht das Schlichteste aller Lieder, und doch singen sie einfach über dich oder mich. Lebende, Lebender (noch) auf dem Friedhof.  Der Herr Canetti meinte ja, wir gingen gern auf den Friedhof, weil wir die Tatsache genießen, die andern alle überlebt zu haben: "Ich stehe. Die andern liegen." Genieß ich nicht. Also was? Ich gehe ja, wie so viele, auf Friedhöfen zu Gräbern wie dem von Herrn Friedhof himself, also Kierkegaard, wo sich Grüppchen bilden und diskutieren, oder zu dem von Hölderlin, allein im Regen, und naturgemäß zu Hegel in Berlin. Wolf Biermann hat das Anziehungsvermögen dieser Gräber mit berühmten Toten ja besungen.  "Wie nah sind uns manche Tote / doch wie tot sind uns manche, die leben", als Schüler habe ich das immer gern mitgesungen, später immer mal wieder, doch die lebenden Toten sollten uns, denke ich heute, eher egal sein. Die gefühlte Nähe zu d...

Außer Puste. Andrea Poggio mit Francesco Bianconi

A mezz’aria , da hängt einer vielleicht mitten in der Luft oder ragt hinein oder fliegt auf halber  Höhe. Parole , Wörter,  a mezz’aria  gesagt, sind aber auch mit halber Luft, also zögerlich oder  unentschieden.gesprochene. Was da aber so außer, ohne Puste gesprochen werde? Worum  es gehe? Szenen der italienischen Großstadt: Kein Parkplatz! Panik. Krach im Hintergrund. Szenen aus Norditalien, vom Lande her? Die Luft ist feucht, dann regnet es kräftig, Nebelbänke.  Aber halt, das sind schon die der Erinnerung, einer Erinnerung außer Atem. An was? 24. Mai. Er kommt zu spät zum Date. Dann „zwischen uns ein kurzer Moment“, Zwischen oder  zwischen? Nähe oder Abstand? „Eine Handbreit“, fast wäre was gewesen, quasi ist was gewesen, eher ja?  Fast da und vielleicht und hinge nach, wie kleine Wolken es tun, käme auch wieder, immer mal.  „Alles flieht nach vorn und verschwindet wie der Blitz Zerschellt im Nichts und wird zerstreut vom Wind Kommt zurüc...

Bianconi: Kalypso, Odysseus, das Meer

Von Gustav Schwab oder von Homer wissen wir von den Abenteuern des Odysseus und  haben uns doch gewundert, oder? Der gewiefte Abenteurer hätte am Ende nichts weiter  gewollt, als auf seiner verschnarchten Insel die treue Hausfrau und den lieben Sohn wieder  in die Arme zu schließen? Das wäre ja, als träumte Lucky Luke nur von Jacuzzi und Netflix. Tatsächlich gibt es auch eine Version, bei welcher der Held sich nicht zur Ruhe setzt, und die  stammt von Dante Alighieri. Der stellt ihn in eine Flamme im Inferno, da, wo sich die  Betrüger und falschen Ratgeber finden, und lässt ihn seine Version erzählen. Er habe, berichtet Odysseus knisternd aus der Flamme raus, nicht Kurs auf Ithaka  genommen, sondern sei, getrieben von etwas, was auf Deutsch Sehnsucht hieße und auf  Italienisch nicht existiert, es wäre denn als asthmatisches Anelare , Richtung Gibraltar  gefahren, zu den Säulen des Herkules, dann raus aus dem Mittelmeer! Wo er und die Seinen,...